самое секретное
»тибет институт буддизм #всё самое интересное фэндомы
Буддийский институт пяти наук
Серта Ларунг ГарВ Восточном Тибете в небольшом и труднодоступном уезде Серта (тиб.: གསེར་རྟ་ gser rta, кит.: 色达 seda) располагается самый большой в мире институт тибетского буддизма Ларунг Гар (тиб.: བླ་རུང་སྒར་ bla rung sgar), который также известен как «Буддийский институт пяти наук» (кит.: 五明佛学院 wu ming fo xue yuan). В настоящее время здесь проходят обучение тибетскому буддизму несколько тысяч монахов. В Ларунг Гар довольно редко заезжают туристы, так как дорога достаточно трудная и долгая, да и сам монастырь нередко бывает закрыт для иностранцев.
Ларунг Гар является крупнейшим институтом тибетского буддизма, в котором по–прежнему можно получить полное буддийское образование, основу которого составляют «пять больших наук» (тиб.: རིག་གནས་ཆེ་བ་ལྔ་ rig gnas cheba lnga):
1. Философия буддизма (тиб.: ནང་དོན་གི་རིག་ nangdon gi rig)
2. Логика (тиб.: ཚད་མ་རིག་ tshadma rig)
2. Искусство и ремесла (тиб.: བཟོ་རིག་ bzo rig)
3. Медицина (тиб.: གསོ་རིག་ gso rig)
5. Грамматика (тиб.: སྒྲ་རིག་ sgra rig)
и «пять малых наук» (тиб.: རིག་གནས་ཆུང་བ་ལྔ་ rig gnas chungba lnga):
1. Синонимы (тиб.: མངོན་བརྗོད་ mngon brjod)
2. Математика и астрология (тиб.: སྐར་བརྗོད་ skar rtsis)
3. Театральное искусство (тиб.: ཟློས་གར་ zlos gar)
4. Поэзия (тиб.: སྙན་ངག་ snyan ngag)
5. Риторика (тиб.: སྡེབ་སྦྱོར་ sdeb sbyor)
К обязательным предметам относятся философия буддизма и логика. Эти предметы изучают абсолютно все монахи вне зависимости от их принадлежности к той или иной традиции. В Ларунг Гаре представлены все традиции тибетского буддизма.
В конце 19 века известный буддийский мастер Дуджом Лингпа построил небольшой ретритный центр (Ретри́т, (англ. retreat [ɹɪˈtɹiːt] — «уединение», «удаление от общества»). В 1980 году на месте этого центра Кхенпо Джигме Пунцог Ринпоче (1933–2004) — высоко уважаемый учитель и основал Института Ларунг Гар. Несмотря на то, что институт был довольно сильно разрушен китайскими властями, большинство построек сохранились вплоть до наших дней.
В середине восьмидесятых в Ларунг Гаре проходило обучение около ста тысяч монахов и монахинь. В настоящее время число учеников намного уменьшилось. Говорят, что сейчас там проходят обучение около четырех или пяти тысяч монахов и около двух тысяч монахинь, но точной цифры никто не знает.
Помимо тибетцев, в Ларунг Гаре также учится немало китайских монахов тибетской традиции буддизма. Большинство из них проходит обучение вместе с тибетцами, поэтому китайским послушникам первоочередно необходимо выучить тибетский язык.
Ларунг Гар управляется не высокопоставленным ламой или абботом, как другие монастыри, а группой монахов, которые получили высокую степень в Тибетском Буддизме – Кхенпо. Здесь нет каких–либо рангов или привелегий у Лам или тулку. Единственный путь получить степень Кхенпо – через обучение и сдачу экзаменов. Тот кто её получает, играет особую роль в жизни монастыря.
Ларунг Гар условно разделен на две части: женскую, где живут и учатся монахини и, соответственно, мужскую. Ориентиром служит проезжая дорога — все, что левее дороги — часть монахинь, все, что правее — монахов. В каждой из частей есть свой колледж.
Ларунг Гар — это в первую очередь буддийский институт, а не монастырь. В тибетских монастырях обычно много разных залов со статуями Будд, висящими на стенах тханками (буддийскими иконами), алтарями с множеством масляных лампад.
В то время как в Ларунг Гаре всего два религиозных объекта — два храма со священными изображениями Будд и бодхисаттв, которые располагаются на вершине склона. На протяжении дня и монахи, и миряне делают коры (ритуальные обходы) вокруг главных храмов. Сами храмы в течение дня закрыты, их открывают для посещения где–то в 5–6 часов вечера. Главными заведениями являются два колледжа — мужской и женский.
Оба колледжа – 3–этажные здания. На нижнем этаже расположены небольшие храмы с бетонными сооружениями. Главный зал и шедра (колледж) занимают второй этаж. Высшему уровню буддистских наук обучаются на верхнем этаже.
У Ларунг Гара есть большое преимущество в сравнении с другими монастырями в Тибете — это то, что здесь по–прежнему живут и дают учения несколько тулку (ламы–перерожденцы). Говорят, что в Ларунг Гаре в настоящее время живут более 10 лам–перерожденцев. Почти всех лам можно навестить, а если повезет, то и получить благословения и передачи на практики.
космос Сергей Попов Реактор познавательный Интересный космос видео Всё самое интересное фэндомы
Астрономия: итоги 2019 года
- "фотография" черной дыры
- самая тяжелая нейтронная звезда
- нобелевская премия 2019 за открытие экзопланет
- межзвездные кометы
- самая быстра звезда
- самая тяжелая черная дыра
- черные дыры промежуточных масс
старое фото Русско-японская война священник Япония Всё самое интересное фэндомы
Русские военнопленные с японским православным священником К. Судзуки. Япония, Мацуяма, 1904-1905 годы.
Во время пребывания русских пленных в Мацуяма Судзуки Кюухати (Сергий), с конца мая 1904 года, в течение года и десяти месяцев служил в Мацуяма в лагере для русских военнопленных, став духовным пастырем для русских пленных и при необходимости провожая их в последний путь (русское кладбище в Мацуяма и сейчас содержится в образцовом порядке на средства японцев). Личный ученик Николая Японского. С 1927 года протоиерей. Скончался в 1946 году в Даляне (Китай), оставил после себя 10 детей и добрую память тех русских, кому он по мере сил своих помогал во время их пребывания на чужбине.старое фото Вторая мировая война Всё самое интересное фэндомы
Конный советский разведчик Василий Журавлёв разговаривает с девушкой, которая была угнана на работы в Германию, а теперь возвращается домой. Имя девушки — Антонина Онищенко (уроженка Киевской области), при встрече с бойцом-разведчиком она благодарит за освобождение из немецкой неволи. Позади едет советская САУ ИСУ-122. 1945 год.
На протяжении всего периода оккупации многие советские граждане насильственно отправлялись на принудительные работы в рейх - фактически узаконенное рабство. Какими-либо правами де-факто остарбайтеры не обладали, условия содержания зачастую зависели от личного отношения их "хозяев" - а при том, что немецкая пропаганда воспитывала мысль, что немцы - "раса господ", которой должны служить другие народности, отношение к остарбайтерам крайне редко отличалось от отношения к животным, предназначенным на убой. Голод, издевательства, унижения и убийства были нормой по отношению к "рабам с Востока". Ответственности за нанесение тяжких телесных повреждений или смерть остарбайтеров эксплуатирующие их труд немцы не несли. При наступлении советских и союзных войск многие остарбайтеры просто уничтожались немецкими карателями для ликвидации свидетелей преступлений, совершавшихся нацистами.Отличный комментарий!
ракушка окаменелость #всё самое интересное фэндомы
Размеры аммонита возрастом около 400 млн. лет
Фильмы сценарист сценаристы Реактор познавательный Всё самое интересное фэндомы
Различие «&» и союза «и» в титрах
Иногда, над фильмом в какой-то области (чаще всего со сценарием), работают несколько людей.
Так и указывают в титрах, например, в титрах «Армагеддона» значится «Screenplay by Jonathan Hensleigh and J. J. Abrams»:
Или, в титрах «Назад в будущее», пишется «Robert Zemeckis & Bob Gale»:
В чем же отличие «and» и «&»?
Идем на сайт Гильдии сценаристов США, и смотрим: https://www.wga.org/the-guild/about-us/faq#credits4
The word “and” designates that the writers wrote separately and an ampersand (“&”) denotes a writing team.То есть, амперсанд ставится только тогда, когда оба сценариста работали в равной мере и одновременно над сценарием.
Союз «И» ставится когда они работали раздельно, то есть де-факто это значит, что один сценарист дорабатывал сценарий другого (кто второй указан в титрах, тот и более важный).
Очень интересная ситуация была с «Приключением Тинтина» Стивена Спилберга.
Сначала сценарий разрабатывал Стивен Моффат (да-да, тот самый, автор «Доктора Кто» и «Шерлока»).
Далее, Стивен не смог продолжить работу из-за занятости на других проектах, и передал черновой вариант Эдгару Райту (да-да, тому самому, автору «Зомби по имени Шон» и «Малыша на драйве»). И тот, совместно с Джо Корнишом, уже доработал окончательный вариант.
И в титрах они так и указаны: «written by Steven Moffat and Edgar Wright & Joe Cornish».
Ну или Стартрек 4: Путешествие домой, где вообще «written by Steve Meerson & Peter Krikes and Harve Bennett & Nicholas Meyer».
Это пришлось писать аж на трех титрах:
Такой финт пришлось сделать из-за того, что в первоначальном сценарии (написанном Мирсоном и Крайксом) большую роль играл комедийный персонаж, которого должен был изобразить Эдди Мерфи.
Однако, фанаты франшизы были сильно против такого перехода в комедию и даже угрожали бойкотировать фильм. Всего за 12 дней, новая пара сценаристов (Беннет и Мейер) переписала сценарий, убрав оттуда роль для Мерфи.
P.S. Кстати, еще есть различия между «Story by», «Screenplay by» и «Written by».
«Story by» — это те, кому пришла основная идея фильма, или кто помогал работать над сюжетом. По формальному определению Гильдии — это те, кому принадлежит меньше 33% вклада в сценарий.
«Screenplay by» — это, собственно, сценаристы, которые проработали и написали сценарий, то есть набор сцен и диалогов, по которым ставится фильм.
Пример — фильм «Балбесы» 1985 года. Стивен Спилберг набросал небольшой эскиз фильма, дальше он решил продюссеровать этот фильма и попросил Криса Коламбуса написать по нему полноценный сценарий.
Так в титрах и значится:
А «Written by» — это объединение «Story by» и «Screenplay by», то есть сценаристы фильма одновременно являются и изначальными создателями идеи.
Все это (как указывать авторов), разумеется, жестко регулируется Гильдией сценаристов — так как от этого напрямую зависит гонорар создателей.
Простите.