Песня "У самого синего моря" - считается, что эта популярная песня была сочинена в СССР. Однако авто / музыкальный клип :: Музыкальные Исполнители :: Япония :: Всё самое интересное (интересное, познавательное,) :: Знаменитости :: музыканты :: The Peanuts :: страны :: песня :: фэндомы

песня Япония The Peanuts музыканты Музыкальные Исполнители Знаменитости музыкальный клип ...Всё самое интересное фэндомы 

Песня "У самого синего моря" - считается, что эта популярная песня была сочинена в СССР. Однако авторство песни принадлежит не Нине Пантелеевой и не Леониду Дербенёву (который действительно написал русский вариант стихов на эту песню), а японской группе The Peanuts. Настоящие авторы песни и стихов к ней - Хироси Миягава и Токико Иватани. Причём в японском варианте песня имеет откровенный сексуальный подтекст. Её настоящее название - "Каникулы любви".

Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Сладко грезит о любви.

Золотистое марево
Над горячим песком.
Давай ласкаться обнаженными телами
Словно русалки.

Припев:

Собирая загорелые улыбки,
Мы прошептали обещанье.
Это тайна между нами двоими.
Вздох срывается с моих губ…
Ах, радость любви
В розовых днях.
Первый раз, когда увидела тебя…
Каникулы любви.

Повтор припева...


Подробнее
The Peanuts - Koi No Bakansu,Music,Koi no Bakansu,The Peanuts,Koi No Vacance (Composition),У Моря у синего моря,У Моря у синего моря
Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,песня,Япония,страны,The Peanuts,музыканты,Музыкальные Исполнители,Знаменитости,музыкальный клип
Еще на тему
Развернуть
Сложнее найти хитовую песню, которую топовые музыканты того времени сочинили сами а не спиздили
потому, что а зачем лишний раз заморачиваться? чичичипи в изоляции - почти никто не узнает.
fgsdg fgsdg 13.08.201911:09 ответить ссылка 0.7
Кем считается что "У самого синего моря" сочинили в СССР? Везде же написанно что это японская песня слова на русском для которой написал Дербенёв. Даже на странички в вики Пантелеевой это написано. И это не единственная ее "японская" песня. А еще она просто на японском пела. Есть у нее песня "Ну и пусть", а есть "Ямэтэ" в ее же исполнении и песни отличаются только языком исполнения (ну возможно смысл тоже разный, все же песню перевести не просто). Это ни кто не скрывал и говорить тут особо и не о чем.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты