Результаты поиска по запросу «
Вагина фото
»Китай смерть странности мракобесие старое фото История story Всё самое интересное фэндомы
Минхунь - брак после смерти.
В западных районах Китая существует древний обычай, возникший еще при династии Хань: скончавшиеся молодые мужчины и женщины, не побывавшие при жизни в браке, должны быть похоронены в паре с мертвым человеком противоположного пола. Такая практика называется "минхунь” – посмертный брак.Китайцы верят, что, совершив обряд венчания над покойниками, они гарантируют умершему счастливую семейную жизнь на том свете с соседкой/соседом по могиле. При этом деньги, которые при совместном захоронении вручаются родителям мертвой невесты, считаются аналогом привычного в китайском свадебном обряде выкупа за дочь. По обычаю за тело женщины семья обычно платит около $1200, что эквивалентно четырехлетнему доходу обычного китайского фермера. Существование рынка мертвых невест в Китае приводит не только к убийствам из алчности, но и к осквернению могил. В 2012 году, по сведениям местной прессы, житель провинции Шаньси поймал на месте преступления двух мужчин, пытавшихся выкопать тело его жены. А в феврале прошлого года женщина из Яньчуаня пыталась купить останки 15-летней девочки, которую не забрали из морга больницы в соседнем городе, чтобы угодить своему покойному брату, умершему холостяком. Она говорила, что призрак брата вторгается в ее сны и требует жену. Те же семьи, которым не удалось найти ни денег на покупку загробной супруги, ни убить соседскую дочь или выкопать из могилы умершую женщину, кладут в гроб сына соломенную фигуру невесты.
Над фотографией надпись:
"Не стоит смотреть долго на женское лицо на снимке... Если ты заметишь,что она тебе улыбается-быть беде”
Все потому, что это несчастный брак.
Все потому что невеста мертвая... На фотографии она мертва уже 6 дней.
Женское лицо не имеет выражения,глаза налиты кровью, внизу слева нет руки, потому что рука примотана к деревянной подставке у нее за спиной, ноги не касаются земли.
Обратите внимания на дощечку с иероглифами за их спинами-это специальные надписи для умерших:
Ее зовут (YeZiMei), ей 17 лет. Жениху 19 лет. 1922 год. Они бы и при жизни поженились,потому что уже год,как подписан был свадебный договор между семьями. Но невеста умерла. Не знаю, от болезни ли или какой несчастный случай, но она покинула этот мир. Жених же покинул ее, сбежал в другой город. По традиции, невеста должна выйти замуж, чтобы быть счастливой в той, другой жизни. Поэтому семья невесты вернула парня и насильно заставила пройти обряд свадьбы.
Далее про мужчину мало известно – уехал в Шанхай, где повторно женился и умер в 1988 году.
Япония японка синтоизм красивые фото танец вокруг света Всё самое интересное фэндомы
Мико - служительница синтоистского храма в Японии, осуществляет ритуальный танец кагура.
В древности мико вводили себя в транс исступлённой ритуальной пляской кагура (прообраз которой можно найти в мифе о том, как выманивали укрывшуюся в пещере богиню Солнца Аматэрасу-но Оомиками), которая должна была привлечь внимание ками (божества), который снисходил в тело шаманки. В таком состоянии мико совершали предсказания от имени богов, лечили болезни, давали советы политическим деятелям. Принято считать, что мико были девственницами, хотя доказательств тому нет. Скорее всего, девушки служили в храмах лишь до замужества, после которого оставляли службу и переключались на домашнее хозяйство.С течением времени и приходом в синто даосских веяний из Китая, ритуальный танец «остепенился», стал более «цивилизованным». Ныне это строгое церемониальное действо, исполняемое под музыку фуэ (флейты) и кото (струнного щипкового инструмента). Ритм танцу задаётся постукиванием специальных дощечек сякубёси.
Сегодня обязанности мико заключаются в проведении храмовых обрядов, исполнении упомянутых церемониальных танцев, осуществлении брачных церемоний, предсказаниях, и просто в поддержании чистоты и порядка в храмах. Иногда в качестве мико подрабатывают студентки, особенно во время мацури (храмовых праздников-фестивалей), которые порой растягиваются на несколько недель.
Точный перевод слову мико найти непросто. В Китае иероглифом 巫 (первый кандзи в японском слове мико) обозначали различных шаманок, колдуний, чародеек, целительниц. Это имело смысл для первоначальных занятий мико, но ныне утратило такое значение. В современном японском слово мико не несёт мистического смысла и просто обозначает храмовую служительницу.
Традиционное одеяние мико состоит из белой рубахи с широкими рукавами (которая в длину обычно достаёт до пят), ярко-красных хакама и таби (высоких носков с отделённым большим пальцем).
В литературе, манге и аниме, описывающих средневековую Японию, мико обычно изображаются героинями, защищающими людей от злых духов, демонов и призраков. В подобных историях мико обычно владеют каким-нибудь боевым искусством, как правило — с применением традиционного японского оружия (обычно — лука или меча), а также пользуются магией, чаще всего о-фуда.
Русско-японская война старое фото История Япония Российская Империя Черногория Всё самое интересное фэндомы
Саичич Александр (1873-1911), самый известный черногорец (черногорский серб), принимавший участие в Русско-Японской войне 1904-1905 годов.
Известен благодаря следующему случаю:В 1905 году, когда русские войска находились на Сыпингайских позициях в Восточной Маньчжурии, японцы отправили своего посла в русский штаб: тот предложил провести поединок русского офицера против японского офицера. Саичич вызвался на бой. Противником черногорца был японский офицер. Оба вступили в бой, оседлав лошадей: этот поединок был очень упорным. Японец рассёк лоб Саичичу, на что тот ответил смертельным выпадом. Спустя пару секунд конь самурая поскакал назад, волоча мёртвое тело хозяина. За сто метров до японских шеренг труп поверженного японца упал на землю. Александр подъехал к нему, поклонился и тотчас же умчался обратно.
Данная победа прославила Саичича как среди русских, так и среди японцев. После победы над японским офицером Саичич продолжил службу и участие в боевых действиях, командовал драгунским эскадроном, дослужился до воинского звания капитана. Был награждён орденами Святой Анны I и II степеней, Святого Станислава II и III степеней (оба с мечами), Святого Владимира III степени с мечами, медалью за ранение, Орденом Короны Италии IV степени, Орденом Князя Данило Первого IV степени, а также серебряной медалью за храбрость и памятной медалью к 50-летию короля Николы.
старое фото актриса японка Вторая мировая война хиросима 1945 Япония Всё самое интересное фэндомы
Нака Мидори в роли японской медсестры - японская актриса театра сингэки, пережившая атомную бомбардировку Хиросимы и умершая спустя 18 дней от лучевой болезни.
Признана первой в мире жертвой радиационного облучения. Дом, который арендовали артисты, находился примерно в 650 метрах от эпицентра взрыва атомной бомбы. Нака Мидори и 16 её коллег находились в нем, когда в 8:15 взорвалась атомная бомба. Почти все они умерли почти мгновенно — выжило всего 4 человека, включая Мидори. Она практически не получила внешних повреждений, и уже через несколько дней самостоятельно уехала в Токио на поезде. 16 августа она пришла в больницу Токийского университета с симптомами лучевой болезни. Ее обследовали лучшие врачи страны, однако спасти девушку не удалось — уже 24 августа она умерла (к тому времени также погибли от радиационного облучения и остальные оставшиеся в живых члены труппы Мидори).Скоропостижная гибель известной юной актрисы, чудом уцелевшей во время взрыва, обратила внимание общественности на истинный ужас последствий взрыва — до кончины Мидори никто не придавал значения загадочным смертям людей, выживших в момент взрыва и умерших после при неизвестных тогдашней науке обстоятельствах.
"Когда это произошло, я была на кухне, поскольку в этот раз была моя очередь готовить завтрак. Я была в лёгком красно-белом халате, а на голове у меня была повязка. Когда внезапно яркий свет заполнил комнату, моей первой мыслью было, что это взорвался водяной бойлер. Внезапно я потеряла сознание. Когда я пришла в себя, то уже было темно, а вскоре я осознала, что нахожусь среди развалин дома. Когда я попыталась выбраться наружу, то поняла, что на мне из одежды только трусы. Я провела рукой по лицу вверх-вниз и поняла, что не пострадала. Только руки и ноги были слегка оцарапаны. Я сразу же побежала к реке, где всё уже горело. Я прыгнула в воду и поплыла вниз по течению. Спустя несколько сотен метров меня выловили солдаты".
(Нака Мидори).
старое фото Вторая мировая война война Япония камикадзе Назад в прошлое Всё самое интересное фэндомы
Дзисэй - "песня смерти", которые пишутся перед совершением сэппуку, уходом в полет камикадзе и т. п. На фото - японский летчик-камикадзе получает воздушного змея в качестве талисмана перед вылетом на боевое задание на базе японских армейских ВВС Тиран (префектура Кагосима). Талисман сделан в виде японского карпа необычной золотой расцветки - кои. Символизирует упорство и удачу. 1945 год.
Традицию дзисэй, что по-японски означает «Песня смерти», начал некий высокопоставленный вельможа, с простым японским именем Асано Такуми-но ками Наганори. Пылая ненавистью к своему обидчику Кира Кодзукэ-но сукэ Ёсинака, Наганори напал на него прямо во дворце сегуна, но зная, что такой проступок карается смертью, перед своим уходом написал прощальное хокку.Как и следовало Такуми-но, был казнен… Но стихотворение осталось...
Затем, через год после этого события произошло ещё одно, в истории Японии известное как “месть сорока семи ронинов”, когда 47 самураев, даймё (хозяин) которых был убит, спланировали месть обидчику. Ночью пробравшись в его дом они перебили слуг, они обезглавили убийцу их господина. По завершении дела самураи возложили голову поверженного противника на могилу хозяина и последовали за ним, совершая ритуал сэппуку с предшествующим написанием дзисэй.
После этого стихи смерти получили широкое распространение на территории Японии.
Но особое впечатление произвели относительно современные стихи камикадзе.Они писались на кусочке белого шелка и зачитывались во время прощальной церемонии, когда пилоты одевали налобную повязку хатимаки с изображением хиномару и иероглифов ками и кадзе, что означало Божественный ветер.
Дзисэй клали в специальную маленькую шкатулку бако, которую каждый воин должен был сделать сам из ореха, вяза или сосны. Вместе с дзисэй в бако помещали пряди волос и какие-нибудь небольшие личные вещи... После выполнения задания, бако вручали родным воина.
Милая, не ищи меня
Ни в небе, ни в море...
Ступай в храм Ясукуни,
Я там тебя встречу,
Ветвями на ветру качая...
(Дзисэй камикадзе).
Отличный комментарий!