Результаты поиска по запросу «
вторая мировая война СССР женщины
»старое фото Вторая мировая война война Назад в прошлое концлагерь Германия 1945 Всё самое интересное фэндомы
Бывший комендант концлагеря Кауферинг (Kaufering IV, филиал концлагеря Дахау) эсэсовец Иоганн Баптист Айхельсдёрфер (Johann Baptist Eichelsdörfer, 1890-1946, переодевшийся в гражданскую одежду), под охраной американцев, стоит среди тел убитых и умерших от тифа узников концлагеря. На заднем плане немцы из мирного населения копают могилы. 1945 год.
13 декабря 1945 года приговорен судом к смертной казни, приговор приведен в исполнение в Ландсбергской тюрьме 29 мая 1946 года.старое фото Вторая мировая война война Германия третий рейх антифашисты люфтваффе Всё самое интересное фэндомы
Фотографии обер-лейтенанта люфтваффе Харро Шульце-Бойзена (Heinz Harro Max Wilhelm Georg Schulze-Boysen, 1909—1942), сделанные после ареста в Гестапо. 1942 год.
В 1932-1933 годах публицист Х. Шульце-Бойзен был издателем журнала «Gegner» («Противник»), редакция которого была разгромлена после прихода нацистов к власти. Шульце-Бойзен находился несколько дней в лагере, где на его глазах был убит его друг и сотрудник Генри Эрлангер.С 1934 года Шульце-Бойзен работал в министерстве авиации Германии в Берлине и в 1935 года организовал подпольную группу, которая распространяла листовки с призывом свергнуть нацистский режим и установила связь с другими борцами Сопротивления. Его жена Либертас Шульцен-Бойзен также входила в подпольную группу. После провала и арестов различные группы антифашистов получили в Гестапо название «Красная капелла» (Rote Kapelle). С весны 1941 года передавал важные сведения советской разведке, в том числе о дате нападения Германии на СССР. Арестован 31. 08. 1942 года и казнен через повешение 22. 12.1942 года.
старое фото Вторая мировая война Лапландская война Финляндия немцы финны плакаты Всё самое интересное фэндомы
Немецкий плакат, обращенный к финнам во время Лапландской войны. Ироничная надпись на плакате: «Als dank bewiesene für nicht Waffenbrüderschaft !» («Благодарим за доказанное отсутствие боевого товарищества!»). 1944 год.
«Лапландская война» (сентябрь 1944 г. — апрель 1945 г.) началась после подписания договора о перемирии между Финляндией и СССР 19.09.1944. Согласно этому договору Финляндия была обязана убрать немецкие войска, оставшиеся на ее территории, и передать их в руки Антигитлеровской коалиции. Во исполнение договора Финляндия начала военные действия против немецких войск, находившихся в Лапландии.Япония Вторая мировая война камикадзе Всё самое интересное фэндомы
Камикадзе и их семьи.
Жена Хадзиме Фудзии, Фукуко, не могла принять его решения стать пилотом-камикадзе. Она всячески старалась подействовать на него, заставить его переменить решение, но Фудзии был непреклонен. Увидев, что решение Фудзии погибнуть за родину твердо и непреклонно, Фукуко поняла, что ей надлежит делать. Их с Фудзии младшую дочку - Киёко, которой был один годик, она нарядила в милое праздничное платьице-хареги и усадила себе на спину, в специальное сиденьице. Старшую дочь, Казуко, ей было три года, Фукуко привязала веревкой за руку к своей руке. Они вышли из дома, пошли к берегу реки Аракава, протекавшей недалеко от летной школы. Там Фукуко с дочерьми бросилась в воду. Тела Фукуко и ее двух дочерей нашли на следующий день, 15 декабря 1944 года. В предсмертной записке Фукуко написала: "Если мы останемся жить, ты будешь тревожиться о нас и не сможешь сражаться так, как ты решил. Поэтому мы уйдем первыми и будем ждать тебя там". Сразу после гибели своей семьи Фудзии подал третий рапорт о зачислении в отряд камикадзе. На этот раз он отрезал себе мизинец и написал рапорт собственной кровью. Командование удовлетворило его прошение. Фудзии приняли в число камикадзе. После похорон своей семьи лейтенант Фудзии написал письмо, адресованное Казуко, своей покойной старшей дочери. На первой странице письма был рисунок - ветка цветущей сакуры. Потом шел текст. За текстом, на второй странице - изображение девочки, играющей с собачкой и бабочкой."Как сильно люблю я эту жизнь, растаявшую, словно капля росы на берегу Аракавы под порывами холодного декабрьского ветра. Маленькая, печальная жизнь, исчезнувшая вместе с ее матерью, последовавшая за страстной волей ее любящего Отчизну отца, и улыбавшаяся, будто она была рада этому. Твой отец скоро последует за тобой. Тогда я смогу усадить тебя к себе на колени и спокойно убаюкать на груди. До тех же пор, прошу, жди меня и не плачь. Если Киёко станет плакать, успокой ее. Ну, я прощаюсь с вами до поры. Ваш папа совершит великие подвиги на поле битвы и принесет их с собой, как трофеи. Я прошу обеих - Казуко и Киёко - потерпеть до тех пор, пока я не буду рядом с вами".