Что, для образованного и просвещенного пользователя метрической системы имперская слишком сложно? :D
Скажи спасибо что перевел. Контрол-Цэ - Контрол-Вэ...
Хотя есть, как выясняется, некая поправочка... Но к данному случаю неприменимая.
It is also used to mean "center of activity", as in "Travel is restricted in the Chinese province thought to be the epicentre of the SARS outbreak."
Ну гугл в помощь, щепетильный ты наш. К винтовочной пуле нужно еще снайпера и винтовку и оптику и чтобы он случайно не попал куда не нужно и чтобы рикошетом эту пулю куда не надо унесло. А таким роботом любой техник может управлять.
Скажи спасибо что перевел. Контрол-Цэ - Контрол-Вэ...
It is also used to mean "center of activity", as in "Travel is restricted in the Chinese province thought to be the epicentre of the SARS outbreak."