История муми-троллей Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком поря / Всё самое интересное (интересное, познавательное,) :: длиннопост :: Туве Янссон :: Муми-тролль :: фэндомы

Муми-тролль Туве Янссон длиннопост ...Всё самое интересное фэндомы 

История муми-троллей

Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы


Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян­дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт­филь­мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол­лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де­тей, но многогранные художест­венные тексты, занимающие фило­логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита­телей всех возрастов. Как у шведо­говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?


Кто такая Туве Янссон

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон в своей мастерской. 1956 год

Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве­дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо­жест­венными направлениями (от импрессиониз­ма до абстрак­циониз­ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува. 


Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра­тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди­ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика­турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».


Как появились муми-тролли

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях

В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:


«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»


Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману­иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа­лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб­щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час­то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы­вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев­никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна­чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс­сон 


Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год

В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир. 


Хронология

Так как текстов о муми-троллях по-настоя­щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:

1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение» 

1946 — «Комета прилетает»

1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid

1948 — «Шляпа волшебника» 

1950 — «Мемуары папы Муми-тролля» 

1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»

1954 — «Опасное лето» 

1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News

1957 — «Волшебная зима» 

1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?» 

1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка» 

1965 — «Папа и море» 

1971 — «В конце ноября» 

1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие» 

1980 — «Непрошеный гость» 

1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»


В каком порядке читать

История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер­вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го­ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи­ка­ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.


TOVE
JANSSON,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год

янссон,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год

T О V E J A N 5 5 О N
TROLLKARLEN)
5CHIJLDT5,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год

Щ 70VEJANS50N,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год

В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.


В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред­ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово­сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве­рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото­рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка­тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:


«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.


— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»

Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно­логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.


Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра­ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.


4 *
Teme Joma Aon
TROLLYINTER,Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год

Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен­чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох­новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.


<J/ar Afvruttit //U£ ¿dt rrad mtfchMi wü (A fin fuuti, ¿dríkdt ¿iwrt raid A ru/ttitc natnn)
Ut/s óttftom íhÁ Vfittir rUSMiqt YÓdas
ficA ¿U-nMtt /ioq Au/Z qlaJtb í. fvrufttit: /а*тт <xJi iH¿kadt. $¿¿7K fed hu/t'htfMkt cut vo/f cxA minnó att attt dit roiiqa, ár fwa/r!
}<y ¿atufar Мы kavtt ¿cm /c%

Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год

Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.


Что легло в основу цикла о муми-троллях 

С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.


Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст­рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест­вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин­ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер­калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.


Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год

Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.


В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».


Поэтика книг о муми-троллях

Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран­ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.


Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро­валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.


Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Остров Кловхарун

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон на острове Кловхарун

Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун

Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили неболь­шой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Запис­ках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.


Персонажи

Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.


Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака. 

Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис­сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно­ше­ния в Фин­ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото­рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла». 


Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост

Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе­ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него. 



Подробнее




TOVE JANSSON
янссон
T О V E J A N 5 5 О N TROLLKARLEN) 5CHIJLDT5
Щ 70VEJANS50N
4 * Teme Joma Aon TROLLYINTER
<J/ar Afvruttit //U£ ¿dt rrad mtfchMi wü (A fin fuuti, ¿dríkdt ¿iwrt raid A ru/ttitc natnn) Ut/s óttftom íhÁ Vfittir rUSMiqt YÓdas ficA ¿U-nMtt /ioq Au/Z qlaJtb í. fvrufttit: /а*тт <xJi iH¿kadt. $¿¿7K fed hu/t'htfMkt cut vo/f cxA minnó att attt dit roiiqa, ár fwa/r! }<y ¿atufar Мы kavtt ¿cm /c% a/etria fiar /¿Zt ¿¿ fien att ¿amia t/cuAm ¿каск&г dren ¡j>r.dtrÍKi¿r idi! Vk/resü У<Лап ¿amna ruxtt i fiiiffonkaftf 4ᣠfien alia fu>»:¿fir Aurradt fitA ¿АЯА otA Oartty dt. tua уи*:$еы (fla/ifilamuifir ove/r havet v<xa* man ¿Ы тис MUasr *Л v&rcndra, ficA ar ald//ia. nxdda ты' gmirTTTT








Муми-тролль,Туве Янссон,Всё самое интересное,интересное, познавательное,,фэндомы,длиннопост
Еще на тему
Развернуть
А кстати надо перечитать, помню в детстве очень нравилось, кроме последних книг, они очень депрессивные были.
С возрастом последние перестают казаться депрессивными, они начинают казаться правдивыми.
Да нет, там и с возрастом депрессию лопатой грести можно. Недавно перечитал как раз.
"Это трагедия, дорогая моя, - сказал папа. - И обязательно в конце кто-то должен умереть. Еще лучше, если умрут все, кроме одного, но желательно, чтобы и он тоже".
Есть кстати вариант и переслушать, хотя бы Шляпу Волшебника например, Небослов и товарищи очень шикарно озвучили душевными голосами в виде аудиопостановки на разные голоса и с песнями.
https://neboslov-theatre.kroogi.com/music?locale=ru
ну и для затравки
Самая первая книга, которую я прочитал самостоятельно.. За один день. Аж голова разболелась. С тех пор не расставался с книгами в принципе, спасибо тебе, Туве Янссон.
Тофсла и Вифсла
ого-лесбухи.jpg
Need moar lesbian writers, так-то.
Урсула наша ле-Гуин.
но она же таки нет?

Хотя после The Left Hand of Darkness я ничему бы не удивился.
Да, ошибся - она только феминисткой стала к старости. Ну тогда Вирджиния Вулф, Одри Лорд,Рэдклифф Холл, поэтесса Вита Сэквилл-Уэст.
да уж, если ваше хорошее настроение вам дорого, не читайте "в конце ноября"..
Для больших фанатов: в финском городе Тампере (полтора часа езды от Хельсинки) есть музей этих самых муми-троллей.


Оригинальные ил.-^^оацик* ТувеЯнссонь объёмными компо-созданными Тууликки П» станут проводниками в мир троллей, помогая узнать е( начала и до конца.


"— Как появился первый муми–тролль? Возможно, это покажется невероятным, что первый муми–тролль был карикатурой на Канта, но это так. Туалет у нас был на улице, и его стены, как обычно бывает, были обклеены красивыми картинками из рождественских газет, анекдотами, афоризмами, цитатами… Мы записывали собственные размышления на стену, тщась быть глубокомысленными. Мой брат Пер Олав что — то написал, я написала ответ, и все лето мы так переписывались о чем–то важном — о чем именно, давно уже позабылось. Его последняя запись была цитатой из Канта, на которую мне нечего было возразить. Единственным выходом было нарисовать такое ужасное существо, на которое я только была способна и подписать под ним: «Кант!» Это и был первый муми–тролль!"
А еще у меня в школе несколько месяцев был экспериментальный класс по математике, где нас учили какими-то сказками про муми-троллей с математическим уклоном, в специальных таких учебничках. Было очень весело и интересно, жалко, что недолго.
У меня сохранилась. В 1993 году сестра подарила.
iËÉÜi' à
ППЦ, ну и картинка!
У меня был такой сборник, х3 куда делся.
Д Сказочные повести склн/.кнавских писатеаей~Д
ха, у меня обе эти книги есть ) сейчас детям читаю..
Бывал в Наантали в Финляндии, там есть Муми-Ландия на отдельном острове
А с кого списаны хатифнатты? :)
Эээ... Всё, что я нашел:
"Весьма приметными обитателями Муми-дола являются хатифнатты, которых некоторые исследователи творчества Туве Янссон склонны трактовать как олицетворение сексуальной силы в долине Муми-троллей. Хатифнатты — странные, загадочные, порой пугающие, но в то же время притягательные персонажи. Во время грозы они активизируются, электризуются и размножаются. В это время концентрация электрического заряда в них настолько велика, что они могут даже ударить током. Эта необычная способность указывает, согласно бытовавшему тогда мнению, на безудержную сексуальную энергию хатифнаттов, что отчасти поддерживается их внешним видом: они похожи на пенис или на презерватив."
"Если хатифнатты — олицетворение мужественности, то очаровательная Мюмла — это квинтэссенция женственности. Ее имя — производное от сленгового глагола «мюмлиться», то есть «заниматься любовью». Туве часто использовала этот глагол из лексикона финских шведов."
https://www.e-reading.club/chapter.php/1055588/39/Karyallaynen_-_Tuve_Yansson__rabotay_i_lyubi.html
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
. .i/Ли Щ*к ш дожа Шт шш ft v/У ¡¡ЙЙ&Ш mf пЯВХ яЕ& I *. &L Ш i