живодер убивает щенков
»Муми-тролль Туве Янссон длиннопост Всё самое интересное фэндомы
История муми-троллей
Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы
Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финляндии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мультфильмы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-троллей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для детей, но многогранные художественные тексты, занимающие филологов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и читателей всех возрастов. Как у шведоговорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?
Кто такая Туве Янссон
Туве Янссон. Автопортрет. 1940 годТуве Янссон в своей мастерской. 1956 год
Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переведены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и художественными направлениями (от импрессионизма до абстракционизма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува.
Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстратором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в одиночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карикатурист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».
Как появились муми-тролли
Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-тролляхВ 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:
«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»
Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Иммануиле Канте она нарисовала его на стене уличного туалета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сообщила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и часто рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказывал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в дневниках Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозначения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янссон
В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир.
Хронология
Так как текстов о муми-троллях по-настоящему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:
1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»
1946 — «Комета прилетает»
1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника»
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля»
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето»
1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News
1957 — «Волшебная зима»
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?»
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка»
1965 — «Папа и море»
1971 — «В конце ноября»
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие»
1980 — «Непрошеный гость»
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»
В каком порядке читать
История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-первых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 году — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публикации. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.
«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год
«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год
«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год
В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.
В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда представляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и словосочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уверены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в которую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая катастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:
«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.
— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»
Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хронологическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.
Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстрации к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.
Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключенчески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдохновила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.
Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.
Что легло в основу цикла о муми-троллях
С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.
Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюстрировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешествии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картинки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазеркалье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.
В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».
Поэтика книг о муми-троллях
Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из странствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.
Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоциировалось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.
Туве Янссон на острове Кловхарун
Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун
Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили небольшой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Записках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.
Персонажи
Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.
Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака.
Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режиссер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отношения в Финляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, который не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла».
Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколений. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него.
Назад в прошлое память Всё самое интересное фэндомы
Эта скульптура Мари Ючитиловой создана в знак памяти о них. 10 июня 1942 года войска СС окружили Лидице; всё мужское население старше 16 лет (172 человека) было расстреляно. Лидицкие женщины (172 чел.) были отправлены в концентрационный лагерь Равенсбрюк (из них 60 погибли в лагере). Из детей (105 чел.) были оставлены дети возрастом до одного года и дети, годные для онемечивания.
Остальные (82 чел.) были уничтожены в лагере смерти близ Хелмно, еще 6 детей умерли. Все строения посёлка были сожжены и сравнены с землёй. К утру 11 июня посёлок Лидице представлял собой лишь голое пепелище. Дети погибли, но память о них останется в виде памятника около деревни Лидице. 82 бронзовых статуи, 40 мальчиков и 42 девочки, смотрят на нас и напоминают о резне устроенной нацистами... Такое нужно помнить...
Я - легенда фильм книга #всё самое интересное фэндомы
Сегодня я узнал почему фильм "Я - легенда" так называется
Как известно, фильм был снят по книге. Невилл (уилл смит в фильме) после первой встречи с заражёнными решил что они все опасные и их надо истреблять. в книге же говорилось, что не все заражённые были словно дикие животные. Некоторые из них были в общем-то как нормальные люди, только погружающиеся в коматозный сон днём.И вот к этим "людям" днём приходил невилл, убивая всех подряд. Для них он - страшная сказка, легенда, монстр, приходящий за ними в дневное время.
Авторские истории Всё самое интересное
Станция переливания боли
Я учусь на врача. Я знаю систему здравоохранения изнутри — как работают в государственной и как работают в частной больницах. Всё это здесь не раз обсуждалось. Я не могу понять одного.
Почти все мои однокурсники хотели идти в эту профессию. Им нравится этим заниматься, они оптимистично настроены, они хотят быть полезными и помогать людям.
У нас прекрасные преподаватели, большинство из которых — сами практикующие врачи. Они доступно объясняют даже самые сложные и запутанные вещи. Многие считают отдельных преподавателей идеалом врача. Не все из них уравновешенные, но все внимательные и скрупулёзные.
Из меня лепят настоящего врача. Меня заставляют учиться быть внимательной и думать наперёд. На меня орут благим матом на зачёте за то, что я неправильно решаю задачу по переливанию крови, потому что я могла бы убить пациента, если бы решала её для живого человека. И дают сверху ещё десяток задач, чтобы в голову втемяшились раз и навсегда правила переливания крови.
Мы с радостью идём курировать пациентов в больницах, потому что это действительно интересно: мы приобретаем опыт, мы учимся разговаривать с больными, терпеливо выслушивать их и выпрашивать мельчайшие подробности их жизни, важные для постановки диагноза, учимся толерантно вести себя и стираем границы в головах между разными классами и национальностями людей.
Нас учат заслуживать доверие пациента. Учат выглядеть и разговаривать, как представитель уважаемой и важной профессии. Учат гордо нести звание врача.
Но когда я сама прихожу в больницу, то не вижу результата этого обучения. Врачи позволяют себе хамить, как бабки перед подъездом, допускают халатность, невнимательность и неорганизованность в своей работе, решают не утруждать себя осмотром пациента и ставят неправильный диагноз лишь по одним жалобам, а когда попадается кто-то, кто хоть немного разбирается в своём теле и просит их выписать направление не на один анализ, а сразу на несколько, чтобы не скакать по тридцать три раза, когда в первом ничего не найдут, то вопят, что раз такие умные, то сами дома и лечились бы.
Есть хорошие врачи, есть, я их лично знаю, их много. Но с остальными… Я не могу понять, где тот промежуток времени, в который вчерашние выпускники решают забыть всё, чему их учили в университете. Я не могу понять, куда девается желание помочь страждущему. И я боюсь, что такое может случиться и со мной.
США Индейцы Wounded Knee Massacre длинопост много букв старые фото История Всё самое интересное фэндомы
1890. Бойня на ручье Вундед-Ни
Бойня на ручье Ву́ндед-Ни была последним крупным вооруженным столкновением между индейцами лакота языковой семьи сиу и армией США, и одной из последних битв Индейских войн. Бойней впервые это столкновение назвал генерал Нельсон Майлз в своем письме комиссару по делам индейцев.
Генерал Нельсон Эплтон Майлз
15 декабря 1890 года 40 полицейских-индейцев попытались арестовать Сидящего Быка в его доме. Это вызвало массовый протест и перестрелку в момент задержания. В результате были убиты Сидящий Бык, 8 его сторонников и 6 полицейских. После смерти вождя 200 членов его племени хункпапа, опасаясь репрессий, бежали и частично присоединились к племени миннеконжу под водительством вождя Пятнистый Лось, впоследствии известного под именем «Большая Нога».
1890. Группа индейцев племени миннеконжу во главе с вождем «Большая Нога». Реки Шайенн, штат Южная Дакота, 08 сентября
Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж. Судя по карте исторических изменений «Большой резервации Сиу», основной подоплёкой конфликта могли быть не столько материальные трудности и религиозное возбуждение, сколько то, что обширные территории, разделяющие резервацию Шайенн-Ривер и резервацию Пайн-Ридж, были отняты у индейцев в 1889 году. Причем агрессию против индейцев резерваций начали именно вооруженные формирования правительства США. За все время «враждебности» и «восстания» не сообщалось ни об одном пострадавшем (гражданском) белом поселенце в окрестностях резерваций.
1890. Лагерь сиу на Пайн-Ридж примерно во время резни на ручье Вундед-Ни
29 декабря 1890 года отряд из пятисот бойцов и четырёх пушек 7-го кавалерийского полка США начал процедуру разоружения перехваченных индейцев народности Лакота — миннеконжу и хункпапа, приверженцев новой индейской религии.
Унтер-офицеры отряда C 7-го кавалерийского полка
28 декабря 7-й кавалерийский полк перехватил племя Большой Ноги на пути в Пайн-Ридж. Вождь, тяжело больной пневмонией, сдался без сопротивления, остальные индейцы также были измождены зимним переходом и не собирались оказывать организованное сопротивление. Кавалеристы доставили индейцев к ручью Вундед-Ни, где находился лагерь.
1891. Место событий с высоты птичьего полета. Январь
Ночью Большая Нога и его люди разбили лагерь, а хорошо вооруженные солдаты держали их в окружении. Утром прибыл полковник Джеймс Форсайт и принял командование над войсками. Многие индейцы не хотели сдавать оружие, поскольку охота была для них единственным источником существования. Полковник Форсайт игнорировал просьбы индейцев и послал небольшой отряд солдат обыскивать их типи. Крики индейских женщин, протестовавших против обыска своих жилищ, усилили напряжение индейцев и солдат. В какой-то момент прозвучал случайный выстрел, который спровоцировал хаотичную перестрелку. В ходе сражения погибло 25 солдат и 153 индейца, включая мужчин, женщин и детей. По некоторым источникам число убитых индейцев достигает 300 человек.Среди них был и Большая Нога.
1890. Убитый вождь племени миннеконжу «Большая Нога»
Считается, что некоторые солдаты были случайно убиты своими же товарищами, поскольку первоначально стрельба велась в хаосе с очень близкого расстояния, часть солдат находилась среди индейцев, а многие индейцы были уже разоружены и пытались отбиваться только ножами[. По некоторым свидетельствам в момент изъятия оружия мужчины и женщины племени были разъединены и после начала перестрелки солдаты открыли огонь из пушек по лагерю индейцев, где не было никого кроме женщин и детей, и над которым был поднят белый флаг.
...невероятно, но окружающие солдаты отрыли бешеный перекрёстный огонь по смешавшейся массе людей, и по индейцам и по нам, в то время как первый же залп пушек срезал множество женщин и детей, которые наблюдали происходящее со стороны...
— Хью МакГиннис, свидетельские показания
1890. Убитые женщины среди остатков индейского лагеря
Потом солдаты на конях стали преследовать и добивать разбегающихся во все стороны индейцев независимо от их пола и возраста. Но в отличие от бойни на Сэнд-Крик тела убитых индейцев не скальпировались и не расчленялись.
1890. Каньон Вундед-Ни. На переднем плане трупы лошадей, далее по дну оврага разбросаны тела индейцев
1890. Каньон Вундед-Ни. На переднем плане трупы лошадей, далее по дну оврага разбросаны тела индейцев
По разным источникам, от 51 до 150 индейцев сумели бежать или спрятаться и впоследствии были доставлены в резервацию Пайн-Ридж, которая была совсем недалеко от их стоянки, и куда они сами стремились попасть.
1890. Снимок сделан вскоре после бойни и демонстрирует захваченных вождей сиу под охраной кавалериста
1891. Вид выживших в резне. 1 января
За это сражение как минимум 20 военнослужащих полка были награждены высшей воинской наградой США — Медалью Почета
1890. Офицеры 7-го кавалерийского полка в Вундед-Ни
После трехдневной пурги военные наняли гражданских для захоронения мертвых индейцев. Заледеневшие трупы были собраны и похоронены в общей могиле на холме над артиллерийскими позициями.
1891. Братская могила индейцев лакота
Сообщалось, что четыре младенца были найдены живыми, закутанными в шали своих убитых матерей. Всего на поле боя было найдено убитыми 84 мужчины, 44 женщины, и 18 детей. Ещё как минимум 7 индейцев были смертельно ранены.
1890. Генерал Л. У. Колби с девочкой Зинткала Нуни (Потерянная Птичка), найденной на поле боя
Генерал Нельсон Майлз освободил полковника Форсайта от командования и инициировал судебное расследование, которое, однако, не проводилось как формальный военный трибунал.
Эдвард С. Годфри, капитан 7-го кавалерийского полка — «Я знаю, что солдаты не целились и были очень возбуждены. Я не верю, что они видели в кого стреляли. Они стреляли очень быстро, и, кажется, через несколько секунд перед нами не осталось ничего живого; воины, женщины, дети, лошади и собаки… пали под бесприцельным огнём.». (Годфри в чине лейтенанта служил во вспомогательном отряде во время разгрома 7-го кавалерийского полка в битве при Литтл-Бигхорн)
1890. После резни
Хью МакГиннис, рядовой 7-го кавалерийского полка — «Генерал Нельсон Майлз, который посетил место бойни после трехдневной снежной бури, насчитал примерно 300 покрытых снегом тел в окрестностях, в том числе на значительном удалении. Он с ужасом убедился, что беззащитных детей и женщин с грудными младенцами на руках солдаты преследовали и безжалостно убивали на расстоянии до двух миль от места перестрелки…» (МакГиннис, который во время бойни находился среди индейцев и был дважды ранен, пережил всех остальных участников этого события из 7-го кавалерийского полка и написал книгу «Я участвовал в бойне при Вундед-Ни»)
1891. Буффало Билл, капитан Болдуин, генерал Нельсон Эплтон Майлз, капитан Мосс и другие на месте бойни на ручье Вундед-Ни
Последующее военно-судебное разбирательство, организованное по инициативе генерала Майлза, пришло к выводу, что причиной неуправляемого развития операции были тактические изъяны в её организации полковником Форсайтом, а солдаты в целом старались избежать жертв среди не комбатантов. Полковник Форсайт был восстановлен в должности, а впоследствии произведен в генерал-майоры. Генерал Майлз обвинил полковника Форсайта в преднамеренной организации бойни. По его версии бойня на Вундед-Ни произошла по вине командира седьмого кавалерийского полка. Среди сиу был глухой индеец, по имени Чёрный Койот, который не слышал приказа сдать оружие и не отдавал свою винтовку двум солдатам. Полковник Форсайт, решив, что столкнулся со злостным неповиновением, приказал расстрелять лагерь с безоружными и полумертвыми от усталости людьми
1890-91. Возвращение скаутов Кейси после резни на Вундед-Ни
Реакция общественности в те годы на эту бойню в целом была благоприятной, что отражало многолетний страх и неприязнь белых колонистов по отношению к индейцам. Американская публика также полагала, что речь идет об уничтожении экстремистской религиозной секты, и в отличие от войны не-персе, в которой армия США понесла гораздо большие потери, симпатий к индейцам эта бойня не вызвала.
1891. Выжившие братья из племени лакота: (слева направо) Белое Копье, Рогатое Облако и Борода Дьюи.
В редакционной статье, посвященной этому событию, в 1891 году молодой редактор газеты Абердинский Субботний Пионер (Aberdeen Saturday Pioneer) Лаймен Фрэнк Баум, впоследствии автор книги Страна Оз, писал: Пионер уже заявлял, что наша безопасность требует полного уничтожения индейцев. Притесняя их в течение веков, нам следует, чтобы защитить нашу цивилизацию, еще раз их притеснить и стереть, наконец, этих диких и неприручаемых тварей с лица земли. В этом залог будущей безопасности наших поселенцев и солдат, которые оказались под некомпетентным командованием. Иначе в будущем нас ожидают проблемы с краснокожими, ничуть не меньшие, чем в прошлые годы.
1891. Кроу Дог со своей семьей у себя дома в резервации Пайн-Ридж. 16 января
Памятник на кладбище в Вундед-Ни, сфотографирован к 40-летию произошедших событий. Памятник возведен в 1903 году на месте массового захоронения жертв
старое фото Германия третий рейх История нацизм story штрассеризм Всё самое интересное фэндомы
Грегор Штрассер (в центре), лидер левого крыла НСДАП, на параде. Убит по приказу Гитлера 30 июня 1934 года. Справа от него тогда ещё примыкавший к штрассеровцам и восторженно отзывавшийся о Ленине, большевизме и Достоевском Йозеф Геббельс.
Грегор Штрассер - нацисты против Гитлера.«Гитлер, Гитлер, Гитлер… Меня тошнит от этого господина. Настоящий вождь партии — Штрассер. Вот с ним я и стану говорить», — в конце 1932 года министр обороны Германии фон Шлейхер буквально выплюнул эту тираду в лицо канцлеру фон Папену и выгнал его в отставку. А пост канцлера предложил Грегору Штрассеру, вождю северян, признанному лидеру нацистов северных земель. Из-под Адольфа выдернули трон, и он на сутки завис в определенной позе. И не без иронии писал по этому поводу преданный Рудольф Гесс. Гесс иронизировал. Другие посвященные или радовались, или негодовали, но все восприняли предложение фон Шлейхера как вполне закономерное.
Вклад Штрассера в создание НСДАП в сравнении с инвестициями Гитлера выглядит так: Штрассер выгружал платформами, Гитлер кидал лопатой. Это не я говорю. Это Геббельс, бывший личный секретарь Штрассера, позже предавший своего шефа. Проще говоря, Штрассер формировал структуру НСДАП. Он превратил ее из провинциальной партии в общегерманскую, сохранил партию в период запрета, создал партийную печать. Штрассер строил саму партию, в то время как Гитлер надстраивал руководство. Кто обречен был проиграть?
Грегора Штрассера, ветерана Первой мировой войны, несостоявшегося врача, некоторые историки считают чистым социалистом. Это неверно. Оба они — и Гитлер, и Штрассер — были национал-социалистами и расходились только в процентном соотношении того и другого компонента. Штрассеру импонировал путь рабочего социализма, которым шли Советы. Его младший брат Отто имел контакты с Зиновьевым и Радеком, пропагандировал в НСДАП успехи советского строя и встречал горячую поддержку. И тогда возникает вопрос: почему Гитлер все-таки переиграл Штрассера? И не только в борьбе за партию, симпатии генералитета или промышленной элиты. Это понятнее. Чем взял отвязный националист и авантюрист Гитлер, а не правильный социалист Штрассер, германский рабочий класс?
Послушаем самого Штрассера. Из письма почетного председателя НСДАП Дрекслеру: «Страх перед гражданской войной, залившей кровью просторы до Урала, уже навеян в головы рабочих-активистов. Они говорят мне, что немцев на этом свете осталось чересчур мало. Вопрос о собственности умело завуалирован. Гитлер прислал мне инструкцию о механизме гражданского мира».
И дальше: «Тупоголовые не понимают, что вопросы о переделе собственности решаются только войной, гражданской или завоевательной. Причем при первой жертв приносится все-таки в сотни раз меньше». Даже не стану это комментировать.
В частной жизни Грегор Штрассер выглядит симпатично. Он ни разу не струсил, никого не предал, на его совести нет ни одного убийства. Хороший семьянин, хороший товарищ, любитель комнатных орхидей. «Ты слишком правильный малый для нашего ремесла», — сказал ему как-то Роберт Лей не то в утешение, не то в упрек.
В день, когда фон Шлейхер предложил Штрассеру пост канцлера, Гитлер устроил Гессу и Лею театральную истерику. Кричал, чтобы репетировали приветствие: «Хайль, Штрассер!», потом отправил обоих в отель «Кайзерхоф», тогдашнюю штаб-квартиру партии, объясняться. Эти двое: Гесс и Лей были близкими друзьями Штрассера. Они знали, как с ним поговорить, на каких струнах поиграть. Поговорили, поиграли. В ту же ночь Штрассер тихо, никому не сказав ни слова, уехал с семьей в Италию. А славные ребята Гесс и Лей поделили его наследство. Первый получил пост заместителя фюрера, второй — начальника орготдела. Хотя, повторяю, позиции Штрассера в партии были в тот период сильнее позиций Гитлера. И сам Штрассер об этом знал.
Грегор Штрассер не дожил до того времени, когда запланированное число жертв начало уходить в бесконечность. Пройдя на волосок от верховной власти, он одни этим подписал себе смертный приговор. Его убивали вместе с Рёмом и фон Шлейхером в «ночь длинных ножей». Исполнителями были Рейнхард Гейдрих и Теодор Эйке. Один бывший охранник тюрьмы в Нюрнберге дал такие показания. Он вместе с Эйке и Гейдрихом подошел к камере, где находился Штрассер, и Гейдрих приказал ему через решетку выстрелить. Но Штрассер увидел направленное на него дуло, отшатнулся, и охранник промазал. Дальнейшее этот охранник описывает так: «Эйке дал мне в зубы. Гейдрих рассмеялся, и они оба вошли в камеру. Началась стрельба, убитого вынесли. Он был весь в дырах. А меня заставили отмыть стены и пол».
Так ли это было или не совсем так, сейчас мало кого волнует. О Штрассере вообще мало пишут. А если вспоминают, то все больше как о жертве той чистки. Напрасно. Штрассер — это напоминание, которое сформулировал все тот же циник Лей: «Корону можно уступить только вместе с собственной головой».
(Елена Съянова).
Изобретения интересные факты отвертка Крестообразный шлиц Всё самое интересное фэндомы
Борьба за крестовую отвертку: история её изобретения
Крестовая отвертка — непременный атрибут любого набора инструментов. Но это сегодня в 1930-е она была принята технологическим сообществом далеко не сразу.
Первое появление классических винтов под отвертки с «плоским» жалом датируется примерно XVI веком, в почти неизменном виде они существовали до начала XX века.
К этому времени винты с прорезью уже вызывали множество нареканий, но были вне конкуренции из-за своей дешевизны. Недостатки «классических» винтов особенно ярко проявлялись при массовой сборке, в частности, в автомобильной промышленности. Во-первых,
жало не центрировалось, из-за этого механические шуруповерты часто соскальзывали, оставляя царапины на лакированных кузовных деталях. Во-вторых, при закручивании винты и шурупы часто «перетягивали», сворачивая головку или повреждая крепежные детали. Именно эти ограничения и собрался преодолеть американский изобретатель Джон Томпсон, в 1933 году запатентовав отвертку с крестообразным жалом и винт с соответствующей головкой. Однако попытка продать изобретение производителям метизов не увенчалась успехом. В 1934 году Томпсон познакомился с инженером Генри Филлипсом и изложил ему суть своего изобретения. Филлипсу идея понравилась, он выкупил права на патент Томпсона и организовал компанию Phillips Screw Company (она существует до сих пор). В 1936 году он усовершенствовал технологию и разработал способ массового производства винтов. Крестовые винты автоматически центрировали шуруповерт, а также не допускали «перетягивания» — жало инструмента просто проскальзывало.
Однако и Филлипса везде поджидали отказы. Наконец ему удалось заинтересовать Юджина Кларка, президента American Screw Company, крупнейшего производителя метизов в США. Хотя инженеры компании возражали, Кларка так захватила идея, что он пригрозил «уволить каждого, кто скажет, что это невозможно осуществить». Угроза возымела действие, и компания, вложив в организацию производства полмиллиона долларов, начала выпуск винтов под «крест». В 1937 году GM впервые использовал эти винты в производстве моделей Cadillac. Результаты были столь блестящими, что уже к 1940 году все американские автопроизводители перешли на использование крестовых винтов, а производители метизов десятками выстраивались в очередь на покупку лицензии. Во время Второй мировой войны на использование этих винтов перешли и производители военной техники — танков и самолетов.
С тех пор было придумано немало различных винтов — и под многогранники, и под звездочки различной формы. Но, несмотря на это, крестовые винты и шурупы (в англоязычных источниках они называются по имени изобретателя — Phillips) по-прежнему остаются стандартом, а крестовая отвертка является основой любого набора инструментов.
Отличный комментарий!