Кто придумывал странные рисунки на советских коврах и что они значат на самом деле?
Кто из нас в детстве не засыпал, глядя осоловевшими глазами в ковер на стене, на котором были странные узоры? И в этих узорах всегда можно было разглядеть целые картины: животных, людей, лица.
Наверное, в каждом советском доме был такой ковер, и каждый советский ребенок изучал его орнамент. Мне всегда было интересно, кто придумывал эти рисунки, что они на самом деле означают?
Давайте разберемся.
Когда я искал информацию о производстве ковров, то наткнулся на каталог, по которому в СССР можно было заказать настоящий ковер в одной из республик, и даже из заграницы!
Каталог этот выпущен Внешпосылторгом. Заказывать у этой организации можно было товары за чеки, которыми платили специалистам, работавшие за рубежом. Так вот, в этом каталоге довольно большая подборка орнаментов с названием, и указанием страны-производителя, конечно же.
Например, из Азербайджана можно было заказать ковры «Казах», «Карабах» и даже почему-то «Кубу».
Из заграничных можно было выбрать себе болгарский ковер или даже ковер из ГДР.
Можно было купить ковер ручной работы или машинный. Понятное дело, что выбирать могли далеко не все, единицы. Обычные люди доступа к такому каталогу не имели, и где-то как-то купить хоть какой-то ковер было уже большой удачей. Поэтому они и сами часто не знали, из чего он, и что на нем изображено. А между тем, в каталоге было небольшое описание! Которое проливает свет на происхождение рисунков и их значение.
Так, например, в описании к армянским коврам говорится, что «модели» «Ереван» и «Иджеван» появились после изучения традиционных армянских миниатюр.
И главный мотив этих ковров — цветок лотоса, а уже на его стилизованных лепестках изображали стилизованных же животных, бутоны и стебли.
А вот туркменские ковры украшали ромбами, которые называются «гель». То есть, все эти рисунки были традиционными. Их придумывали вовсе не советские люди (ну или советские люди брали за основу старинный орнамент и немного перерабатывали).
Причем, классические национальные узоры брали и для ковров ручной работы, и для машинных. Так что, даже, если у вас дома был очень дешевый синтетический ковер, рисунки на нем все равно были «с посланием».
Я нашел еще несколько значений рисунков, которые могли использоваться в советских коврах.
Например, очень часто в центре находился «медальон», и он символизировал солнце. Интересно, что это изначально был иранский мотив, который в СССР тоже взяли на вооружение.
А еще на коврах могли встречаться бесконечные линии, которые завивались в разные стороны, они называются эслим, и это персидский мотив. Интересно, что геометрические узоры тоже могли обозначать стилизованных животных или растения.
В общем, если вам мерещились в детстве в завитушках на ковре у кровати собаки на лошадях, люди, несущие деревья или танцующие коты, может быть, вам не мерещилось.
Гора "Олимп" на Марсе — высочайшая вершина Солнечной системы. 26 км. Три Эвереста друг на друге. По площади гора размером с Францию.
Развернуть
Отличный комментарий!
Есть версия, что это последствия удара очень крупного астероида. Причем, ударил он... с противоположной стороны Масра. Там сейчас здоровенная такая яма. От удара в толще планеты пошла ударная волна, то есть планета заволновалась как гигантский пузырь воды в невесомости. На другом конце планеты ударная волна сфокусировалась и образовала этот самый Олимп и еще три его младших брата.
«Мой персонаж был описан как нечто среднее между волшебником Мерлином и японским самураем. Конечно, я не мог упустить такое заманчивое предложение.».
(Алек Гиннесс).
Большинству зрителей Алек Гиннесс известен как джедай Оби-Ван Кеноби из «Звездных войн». Выбор Гиннеса для этой роли был обусловлен высокими драматическими требованиями к игре и требованиями кинокомпании «XX Век Фокс», опасавшихся переизбытка неизвестных актёров на главных ролях.
По словам драматурга Нила Саймона, для того, чтобы пригласить актёра для участия в съёмках фильма, Джордж Лукас подбросил сценарий своего фильма в гримерную Гиннесса, когда тот снимался в фильме «Ужин с убийством» (1976). Несмотря на советы своего агентства не читать невесть откуда взявшийся манускрипт Гиннес его все же прочел. Гиннесс высоко оценил фильм «Американское граффити», снятый Лукасом в 1973 году. Он встретился с Джорджем, нашёл его человеком огромной целостности, яркой и интересной личностью, и согласился на съёмку в Звёздных Войнах, несмотря на скучные диалоги и нелюбовь научной фантастики.
На съёмках фильма Гиннесс встретился со множеством актёров, с которыми он уже играл ранее: например, с Джулианом Гловером и Кеннетом Колли он играл в фильме «Гитлер: Последние десять дней» (1973), где исполнял роль Адольфа Гитлера.
Во время съёмок в Тунисе, когда тяжёлые условия труда подкосили значительную часть съёмочного коллектива, Алек Гиннесс демонстрировал чудеса профессионализма, всегда зная, как играть свою роль: многие актёры фильма равнялись на него.
Распространённым заблуждением является то, что он ненавидел Кеноби. На самом деле он любил этого персонажа, но он негативно относился к тому, что после выхода «Звёздных Войн» его узнавали только по его роли джедая-мастера. В результате Джорджу Лукасу стоило немало времени и нервов убеждать его принять участие в съёмках каждого нового эпизода. Хотя персонаж Алека Гиннеса был убит в фильме «Новая Надежда», Оби-Ван Кеноби в исполнении Гиннеса появлялся и в фильме «Империя наносит ответный удар» (1980), и в фильме Возвращение джедая (1983) — в виде призрака Силы. Для фильма «Звёздные войны. Эпизод VII: Пробуждение Силы» звукозапись Гиннесса, произносящего слово «afraid», была отредактирована так, чтобы Оби-Ван назвал главную героиню Рей по имени. Остальные слова реплики произнёс Юэн Макгрегор, сыгравший Кеноби в трилогии приквелов.
Хотя Гиннесс часто критически отзывался о Звёздных войнах, все три исполнителя главных ролей — Марк Хэмилл, Харрисон Форд и Кэрри Фишер, всегда очень тепло говорили о нём, вспоминая его как очень профессионального актера, который всегда уважительно относился к людям, с которыми работал. Сам же Джордж Лукас вспоминал, что Гиннесс во время съёмок «Звёздных войн» был очень терпелив с ним и оказал ему большую поддержку в работе, побуждая других актеров работать более серьёзно.
Сумако Мацуи - первая японская актриса, сыгравшая в пьесе по русской классике.
Сумако Мацуи (1 ноября 1886 – 5 января 1919) - японская актриса и певица. Имя при рождении - Масако Кобаяси.
В 1913 году, после создания театральной труппы "Гэйдзюцу-дза", под руководством режиссера синэки Хогэцу Симамуры, она стала признанной актрисой благодаря исполнению роли Катюши в "Воскресении Толстого" (перевод Симамуры). "Песня Катюши", написанная Синпэем Накаямой, которую она исполнила в фильме, стала огромным хитом, продав в то время более 20 000 экземпляров.
После того как Симамура умер от испанского гриппа 5 ноября 1918 года, она покончила с собой, повесившись 5 января 1919 года.
Мацуи просила быть похороненной рядом с Симамурой, с которым у нее был роман. Однако ее просьба не была исполнена, и ее могила покоится вместе с семьей в ее родном городе Мацусиро.
В 1947 году был снят фильм "Любовь Сумако" по мотивам жизни актрисы.
10 жутких девочек из фильмов ужасов, которые выросли красотками
Уже давно известно, что фильм ужасов становится в разы страшнее, если добавить в него зловещую девочку с немигающим взглядом. Как можно забыть черноволосую Самару из «Звонка» или одержимую демоном Риган из «Изгоняющего дьявола»? Но юные исполнительницы этих ролей рано или поздно вырастают, и многие из них становятся весьма привлекательными. Вот 10 девушек, которые пугали вас до смерти, когда были маленькими, но теперь от них не оторвать глаз.
Дэйви Чейз
«Звонок» 2002 года запустил целую серию «американских версий японских хитов» и сделал это блестяще. Сцена со страшной девочкой, вылезающей из телевизора, навечно закрепилась в сознании зрителей. Чейз на момент съемок было 11 лет, и впоследствии ее карьера сложилась вполне удалась: она озвучила Лило в диснеевском хите «Лило и Стич» и сыграла крупную роль в сериале HBO «Большая любовь».
Дрю Бэрримор
Прославившись благодаря роли в «Инопланетянине», Дрю Бэрримор закрепила успех, снявшись в экранизации бестселлера Стивена Кинга «Воспламеняющая взглядом». В фильме она сыграла юную Чарли МакГри, которая контролирует огонь силой мысли. Образ маленького ангелочка Бэрримор, окруженного столбами пламени и горящими людьми, стал ключевым в фильме, и эта сцена до сих пор вызывает ужас. Что до самой актрисы, с годами она тоже обрела способность «зажигать» зрителей, а все благодаря своей красоте.
Кристина Риччи
Фильм «Семейка Аддамс» собрал отличный актерский состав – Рауль Хулио, Анджелика Хьюстон, Кристофер Ллойд… Но настоящей звездой фильма оказалась юная Кристина Риччи в роли мрачной социопатки Уэнсдей. Долгое время актриса снималась в детских фильмах вроде «Каспера», но с годами ей начали доставаться более взрослые роли, включая не менее мрачную Лиззи Борден в фильме «Лиззи Борден взяла топор».
Хлоя Грейс Морец
Морец начала сниматься в ужасах с раннего детства, из фильма в фильм исполняя роль невинной девочки, оказавшейся в центре жутких событий («Ужас Амитивилля», «Dом Zомби»). Настоящая слава пришла к ней в 2010 году, когда она сыграла в «Пипце» и «Впусти меня», ремейке популярного шведского ужастика. Там она успешно совместила образы невинного ребенка и кровожадного монстра, исполнив роль 12-летней девочки, которая оказывается древним вампиром. Морец и в дальнейшем продолжила сниматься в мрачных фильмах и сыграла жутких подростков в «Мрачных тенях» и «Телекинезе», ремейке «Кэрри».
Мишель Уильямс
Научная фантастика тоже бывает пугающей, и фильм «Особь» 1995 года тому отличное доказательство. По сюжету этого фильма, ученые, используя ДНК из космоса, создали гибрид инопланетянина с человеком – девочку, которая начала расти не по дням, а по часам. Ей дали кодовое имя Сил, а сыграла ее юная Мишель Уильямс, которая с годами превратилась в такую красотку, что даже удостоилась чести сыграть Мерилин Монро.
Джоделль Ферланд
«Сайлент Хилл» 2006 года – один из редких образцов успешной экранизации видеоигр. Во многом это заслуга Джоделль Ферланд, которая блестяще исполнила аж тройную роль в фильме, и ей одинаково хорошо удались все три противоречивых образа. Ферланд с тех пор продолжила сниматься в хоррорах, и к 21 году успела засветиться в «Верзиле», «Деле №39″, «Хижине в лесу» и многих других.
Изабель Фурман
Фильм «Дитя тьмы» 2009 года поначалу напоминает напоминает любой другой фильм об одержимых маленьких девочках, но шокирующий поворот сюжета ярко выделил его на фоне других ужастиков – как и великолепная игра юной Изабель Фурман. Девочка с тех пор выросла и превратилась в настоящую красавицу. Вы могли видеть ее в «Голодных играх», где она сыграла Мирту, и сериале Showtime «Мастера секса».
Джоди Фостер
До «Девочки из переулка» 1976 года Джоди Фостер сыграла в более чем тридцати фильмах, включая «Таксиста» Мартина Скорсезе, но роль хладнокровной Ринн до сих пор считается одной из самых ярких в карьере актрисы. Причем карьера, как всем нам известно, сложилась более чем удачно – Фостер обладательница двух Оскаров в номинации лучшая актриса и успешный режиссер. И это не говоря уже о ее неувядающей красоте, которой она не устает нас радовать.
Азия Ардженто
Неудивительно, что Азия подалась в фильмы ужасов – ведь ее отец, Дарио Ардженто, один из самых успешных режиссеров в этом жанре. Ей было всего 10 лет, когда она снялась в фильме «Демоны 2″, где сыграла одну из жертв нападения демонов. Через пару лет она исполнила роль дочери священника в фильме «Собор», в котором вновь вступила в схватку с демонами, но финал фильма показал, что на душе девушки все было не так уж и чисто. С тех пор она еще не раз появлялась в фильмах своего отца и других режиссеров, в которых часто демонстрировала свое потрясающее тело и спокойное отношение к особо кровавым сценам. Яблоко от яблони.
Кирстен Данст
Когда в 1994 году только вышел фильм «Интервью с вампиром», зрители шли на него ради экранного противостояния Тома Круза и Брэда Питта. Никто не ожидал, что настоящей звездой картины окажется маленькая Кирстен Данст в своей дебютной роли вампирши Клодии. Ее персонаж приковывает к себе внимание зрителя с первой же секунды своего появления и не отпускает вплоть до трагической и жестокой смерти. Данст с тех пор исполнила множество ярких и сексуальных ролей, включая чирлидершу в «Добейся успеха» и Мэри Джейн в «Человеке-пауке», и со временем превратилась из маленького вампиренка в настоящую женщину-вамп.
Мальчик на велосипеде. США, 1930-е годы. Мальчика зовут Стэнли Мартин Либер.
Всем более известен как Стэн Ли. Впоследствии американский писатель, актёр, продюсер, телеведущий, сценарист, редактор и создатель множества персонажей комиксов. Президент и председатель совета директоров Marvel Comics.
Мультфильм, в котором главные герои практически не разговаривают, в каждой серии идет нешуточная погоня с кучей веселья в процессе, звучит множество известных песен, а главные персонажи — волк-хулиган и заяц-продуман. Вы все прекрасно знаете и любите этот мультфильм. Легенда советской мультипликации — «Ну, погоди!».
«Ну, заяц, ну, погоди!» — эта фраза знакома каждому русскому человеку практически с пеленок. И ни один иностранец никогда не поймет истинную суть этих слов и то, какие приятные воспоминания они навевают. Легенда советской мультипликации, «Ну, погоди!» прошел немалый путь от идеи к конечному результату. Но с какими бы трудностями ни столкнулся этот мультфильм, какие бы запреты на него ни налагали, какой бы критике он ни подвергался, образ вальяжного волка в неизменных брюках клеш и с папироской во рту, гоняющегося за хитрым и озорным зайчиком в шортиках, навсегда останется в сердцах миллионов. Том, Джерри — простите, но вы всегда будете лишь вторыми!
Изначально «Ну, погоди!» был госзаказом — чиновники решили дать диснеевским мультикам адекватный ответ и выделили солидный по тем временам бюджет.
а киностудию «Союзмультфильм» пригласили молодых, популярных и довольно известных юмористов Курляндского, Хайта, Камова и Успенского и попросили сделать что-нибудь смешное. Курляндский с Хайтом придумали сюжет.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
История этого мультфильма началась еще до создания первого, знакомого каждому, выпуска. В 1969 году режиссером Геннадием Сокольским была снята первая серия, главная идея которой легла в основу знаменитого сериала.
Однако его образы Волка и Зайца подверглись цензуре. Было рекомендовано кардинально изменить имидж персонажей, облагородить их — руководству показалось, Волк и Заяц слишком злые, а советским детям нужны добрые герои. На переделку художник не пошел и отказался от дальнейшей работы. Позднее поменялась графика, юмор, возраст и внешний облик персонажей, однако главная идея оказалась неизменной.
После Сокольского многие режиссеры отказывались от вроде бы простецкой затеи, говорили: «Ну что это такое?! Какая тут идея?! Это мелко!» А Вячеслав Котеночкин сказал: «В этом что-то есть!»
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котеночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный».
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен быть Волк».
Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Высоцкий подошел к делу с энтузиазмом, даже написал для Волка песню. Но тут вмешалась цензура — бард был под запретом.
Утвердили бесподобного Анатолия Папанова.
В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу.
На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову.
И уже на показе первой серии мультфильм сорвал овации. Начиная с 1969-го, каждый год на экранах появлялась новая серия. К сериалу прочно присоединился эпитет «народный». Несколько раз Котеночкин готов был распрощаться с Волком и Зайцем и поставить точку в работе над мультфильмом, но уступал многочисленным просьбам зрителей.
«Ну, погоди!» — история повседневности, обыденности 70-х. Той повседневности, которая не документируется в официальных источниках, а сохраняется только в памяти страны. Вместо мультфильма о том, «что такое хорошо и что такое плохо», у Котеночкина получился социально адаптированный мультфильм-эпоха, открыто ироничный и непокорный.
На экране — четко узнаваемые типажи. Волка-пэтэушника и сейчас можно встретить вечерком в спальном районе. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Заяц из положительного героя превратился в того еще зверька. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Слабость его — напускная. Небольшой рост и скромная комплекция вынуждают его быть находчивым, но, руководствуясь врожденной хитростью, тот успевает и спровоцировать Волка, и вдоволь над ним поиздеваться.
Однажды Русаков, художник, стоял в очереди за водкой, и перед ним один мужик сказал другому: «Волк — это мы, работяги, а заяц — это интеллигент. Как мы ни пробуем его схватить, он всегда выкручивается».
И все события развиваются на фоне советского быта. Вокруг — атмосфера «культурного отдыха» граждан. Эзоповы звери из «Ну, погоди!» развлекаются в луна-парке…
…ходят в цирк…
…и музей…
…катаются на теплоходе…
…посещают эстрадные концерты…
…и занимаются спортом.
Живут самой что ни на есть обычной жизнью. Вот и спустя десяток серий Заяц переселяется в уютную однокомнатную квартирку.
Волк прозябает в своей холостяцкой берлоге с ободранными обоями на стенах.
А вокруг городской пейзаж — пятиэтажные хрущевки.
Одним словом, мультфильм получился очень «своим» и понятным каждому жителю той страны. Его «народность» с первых же серий не нуждалась в доказательствах.
Долго искали фразу, которая не только соответствовала бы сюжету, но и давала бы зрителю надежду на продолжение. Обсуждались разные варианты: «Ну, подожди!», «Ну, погодите!»… Но точку в этом споре поставил Феликс Камов, произнеся: «Ну, погоди!»
Когда один из сценаристов — Феликс Камов — уехал в Израиль, что было равносильно предательству Родины, начальство перестраховалось, и «Ну, погоди!» прикрыли. Через некоторое время Папанову в Кремле вручали награду. Тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный поинтересовался у него, как там дела с «Ну, погоди!». «У них на студии конфликт. Кто-то там за границу уехал», — ответил Папанов. «Ну, кто-то же остался! — воскликнул Подгорный и добавил: — Между прочим, мне этот мультфильм нравится, и моим детям и товарищам тоже». Вернувшись на студию, Папанов рассказал об этом диалоге, и вскоре мультфильм опять запустили в работу.
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960-1980 годов, многие из которых были взяты из архивов Всесоюзного радио, либо с виниловых пластинок из личных коллекций звукорежиссеров сериала. В «Ну, погоди!» звучат музыкальные произведения Аллы Пугачевой, Шику Буарке, Герба Алперта, Н.А. Римского-Корсакова, Digital Emotion, Билла Хейли, Джеймса Ласта, Песняров, Землян, Эдиты Пьехи, Муслима Магомаева, Поля Мориа, Франка Пурселя, Эрла Скраггса, Игоря Скляра и других.
Музыка в заставке каждой серии — это венгерская мелодия Vízisí («Водные лыжи»). Автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara).
В 1970-е годы программа мультфильмов по Центральному телевидению обычно предварялась краткой мультипликационной заставкой (впоследствии использованной как пролог к «телевыпускам»). Под музыкальное сопровождение титров к «Ну, погоди!» Волк гнался за Зайцем, к ним постепенно присоединялись другие персонажи популярных мультфильмов. В итоге вся компания оказывалась в Останкинском телецентре, где Заяц, не сводя глаз с экрана, отмахивался от попытки Волка его схватить: «Тс-с! Ну, погоди». Волк оборачивался в сторону экрана и забывал о Зайце.
Творческое объединение «Экран» сняло три телевыпуска «Ну, погоди!» (выпуск 1 — 1980, выпуски 2 и 3 (единым фильмом) — 1981). Вместо А. Папанова Волка озвучивает В. Ферапонтов. Автор сценария — А. Курляндский. Режиссер — Юрий Бутырин. Композиторы — В. Купревич (выпуск 1), Алексей Рыбников и Евгений Крылатов (выпуски 2 и 3). Вячеслав Котеночкин в своих мемуарах и публичных выступлениях давал крайне низкую оценку этим выпускам, квалифицируя их как «убогое дурновкусие».
После смерти Папанова вновь встала проблема: закрывать ли мультфильм?
Но выяснилось, что звукооператор бережно сохранил все записи актера, и их использовали в новых сериях уже после смерти актера. Заменять голос Папанова чьим-то другим тогда не рискнули — из уважения к памяти артиста.
В новых сериях рисовал героев не «прародитель» Котеночкин-старший (его нет в живых), а его сын, профессиональный художник. Волка озвучил под Папанова Игорь Христенко — актер «Кривого зеркала» Евгения Петросяна.
Помимо основного сериала, героев мультфильма использовали в киножурнале «Фитиль»:
Выпуск под названием «Руками не трогать!» (1977) критиковал качество продукции стекольного завода. В этом ролике из уст Волка звучит перефразированная угроза: «Ну, стекольный завод, погоди!». Также был снят выпуск под названием «Запрещенный прием» (1978), критикующий размещение в газете «Советский спорт» рекламных объявлений о приеме спортсменов в средне-специальные учебные заведения («Ну, редакция, погоди!»). Режиссером обоих выпусков был Вячеслав Котеночкин. В тот же период были также сняты выпуски, посвященные бракованной обуви («Удивительные башмаки»), музыкальным инструментам («Фальшивый мотив»).
Юрий Бутырин снял также социальные ролики «Окно», «Кран», «Пружина», «Лифт», «Ванна» (все — 1986) с теми же персонажами, а в 1987 году было снято по меньшей мере девять социальных роликов с участием Волка и Зайца. Александр Федулов снял «Не зная кода…», «Назло зайцу!», «Беспокойная ночь» и «Теплоту». Вадим Меджибовский снял «Да будет свет!», «Мощность», «Рецепт», «Слово и дело» и «Уходя, гасите свет». Дизайн персонажей в этих роликах отличался от оригинального.
Существует рисованный фильм «Волшебная камера», созданный по заказу ЦРКО «Рассвет» («Союзмультфильм», 1976; режиссер Виктор Арсентьев, сценарист Аркадий Хайт, художники-постановщики Владимир Крумин, Александр Винокуров), который посвящен пропаганде кинолюбительства. В остроумном мультипликационном сюжете рекламируется кинокамера Кварц 1х8 С-2. В фильме действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк.
В 1994 году Вячеславом Котеночкиным был также снят рекламный ролик конфет «Джойта» с участием персонажей из «Ну, погоди!». Волка в ней озвучил Владимир Ферапонтов.
Осталось упомянуть о том, что в конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2010 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия или курения к категории «18+» и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности. В начале сентября отдельные сайты сообщили, что речь шла об ограничении показа не этого мультфильма, а шведского фильма с таким же русским названием, вышедшего в 2008 году и отнесенного к категории «18+».
Отличный комментарий!