Многие наверняка знают, что Дзирайя - это персонаж аниме "Наруто" и именно с этим аниме и отождествляют его имя. Однако в Японии он стал известен намного раньше того времени, когда вышла первая серия этого аниме.
Первое упоминание о персонаже по имени Дзирайя появляется в книге «Дзирайя моногатари», которую написал Канватэй Онитакэ. Главным героем книги был благородный разбойник по имени Дзирайя. По ней была создана постановка для японского кукольного театра дзёрури. «Сказание о храбром Дзирайе» было основано на этой работе; в период с 1839 по 1868 год несколько авторов написали 43 главы «Сказания», однако на момент прекращения оно не было завершено. «Сказание» пользовалось популярностью среди читателей: в библиотеке Эдо оно было вторым по количеству имевшихся экземпляров.
Драматург Каватакэ Мокуами поставил одноимённую пьесу для театра кабуки, впервые демонстрировавшуюся в эдоском театре Каварадзаки-дза в июле 1852 года. Главную роль Дзирайи исполнял актёр Итикава Дандзюро VIII, а роль его противника Оротимару - отец актёра, Итикава Дандзюро VII. Утагава Кунисада, один из известнейших художников укиё-э, изображал этих актёров, играющих роли персонажей «Сказания о храбром Дзирайе», на своих гравюрах. В 1921 году режиссёр Сёдзо Макино снял фильм «Гокэцу Дзирайя», главную роль в котором исполнял Мацуносукэ Оноэ. Персонажи «Сказания о храбром Дзирайе» продолжают оказывать влияние на современную японскую мангу, аниме и компьютерные игры.
Тиёносукэ Адзума (слева) в фильме Satomi Hakken-den (1954).
Тиёносукэ Адзума - японский актер кино и телевидения, а также мастер традиционного японского танца нихон-буё, иэмото школы искусства нихон-буё Вакана-рю.
10 жутких девочек из фильмов ужасов, которые выросли красотками
Уже давно известно, что фильм ужасов становится в разы страшнее, если добавить в него зловещую девочку с немигающим взглядом. Как можно забыть черноволосую Самару из «Звонка» или одержимую демоном Риган из «Изгоняющего дьявола»? Но юные исполнительницы этих ролей рано или поздно вырастают, и многие из них становятся весьма привлекательными. Вот 10 девушек, которые пугали вас до смерти, когда были маленькими, но теперь от них не оторвать глаз.
Дэйви Чейз
«Звонок» 2002 года запустил целую серию «американских версий японских хитов» и сделал это блестяще. Сцена со страшной девочкой, вылезающей из телевизора, навечно закрепилась в сознании зрителей. Чейз на момент съемок было 11 лет, и впоследствии ее карьера сложилась вполне удалась: она озвучила Лило в диснеевском хите «Лило и Стич» и сыграла крупную роль в сериале HBO «Большая любовь».
Дрю Бэрримор
Прославившись благодаря роли в «Инопланетянине», Дрю Бэрримор закрепила успех, снявшись в экранизации бестселлера Стивена Кинга «Воспламеняющая взглядом». В фильме она сыграла юную Чарли МакГри, которая контролирует огонь силой мысли. Образ маленького ангелочка Бэрримор, окруженного столбами пламени и горящими людьми, стал ключевым в фильме, и эта сцена до сих пор вызывает ужас. Что до самой актрисы, с годами она тоже обрела способность «зажигать» зрителей, а все благодаря своей красоте.
Кристина Риччи
Фильм «Семейка Аддамс» собрал отличный актерский состав – Рауль Хулио, Анджелика Хьюстон, Кристофер Ллойд… Но настоящей звездой фильма оказалась юная Кристина Риччи в роли мрачной социопатки Уэнсдей. Долгое время актриса снималась в детских фильмах вроде «Каспера», но с годами ей начали доставаться более взрослые роли, включая не менее мрачную Лиззи Борден в фильме «Лиззи Борден взяла топор».
Хлоя Грейс Морец
Морец начала сниматься в ужасах с раннего детства, из фильма в фильм исполняя роль невинной девочки, оказавшейся в центре жутких событий («Ужас Амитивилля», «Dом Zомби»). Настоящая слава пришла к ней в 2010 году, когда она сыграла в «Пипце» и «Впусти меня», ремейке популярного шведского ужастика. Там она успешно совместила образы невинного ребенка и кровожадного монстра, исполнив роль 12-летней девочки, которая оказывается древним вампиром. Морец и в дальнейшем продолжила сниматься в мрачных фильмах и сыграла жутких подростков в «Мрачных тенях» и «Телекинезе», ремейке «Кэрри».
Мишель Уильямс
Научная фантастика тоже бывает пугающей, и фильм «Особь» 1995 года тому отличное доказательство. По сюжету этого фильма, ученые, используя ДНК из космоса, создали гибрид инопланетянина с человеком – девочку, которая начала расти не по дням, а по часам. Ей дали кодовое имя Сил, а сыграла ее юная Мишель Уильямс, которая с годами превратилась в такую красотку, что даже удостоилась чести сыграть Мерилин Монро.
Джоделль Ферланд
«Сайлент Хилл» 2006 года – один из редких образцов успешной экранизации видеоигр. Во многом это заслуга Джоделль Ферланд, которая блестяще исполнила аж тройную роль в фильме, и ей одинаково хорошо удались все три противоречивых образа. Ферланд с тех пор продолжила сниматься в хоррорах, и к 21 году успела засветиться в «Верзиле», «Деле №39″, «Хижине в лесу» и многих других.
Изабель Фурман
Фильм «Дитя тьмы» 2009 года поначалу напоминает напоминает любой другой фильм об одержимых маленьких девочках, но шокирующий поворот сюжета ярко выделил его на фоне других ужастиков – как и великолепная игра юной Изабель Фурман. Девочка с тех пор выросла и превратилась в настоящую красавицу. Вы могли видеть ее в «Голодных играх», где она сыграла Мирту, и сериале Showtime «Мастера секса».
Джоди Фостер
До «Девочки из переулка» 1976 года Джоди Фостер сыграла в более чем тридцати фильмах, включая «Таксиста» Мартина Скорсезе, но роль хладнокровной Ринн до сих пор считается одной из самых ярких в карьере актрисы. Причем карьера, как всем нам известно, сложилась более чем удачно – Фостер обладательница двух Оскаров в номинации лучшая актриса и успешный режиссер. И это не говоря уже о ее неувядающей красоте, которой она не устает нас радовать.
Азия Ардженто
Неудивительно, что Азия подалась в фильмы ужасов – ведь ее отец, Дарио Ардженто, один из самых успешных режиссеров в этом жанре. Ей было всего 10 лет, когда она снялась в фильме «Демоны 2″, где сыграла одну из жертв нападения демонов. Через пару лет она исполнила роль дочери священника в фильме «Собор», в котором вновь вступила в схватку с демонами, но финал фильма показал, что на душе девушки все было не так уж и чисто. С тех пор она еще не раз появлялась в фильмах своего отца и других режиссеров, в которых часто демонстрировала свое потрясающее тело и спокойное отношение к особо кровавым сценам. Яблоко от яблони.
Кирстен Данст
Когда в 1994 году только вышел фильм «Интервью с вампиром», зрители шли на него ради экранного противостояния Тома Круза и Брэда Питта. Никто не ожидал, что настоящей звездой картины окажется маленькая Кирстен Данст в своей дебютной роли вампирши Клодии. Ее персонаж приковывает к себе внимание зрителя с первой же секунды своего появления и не отпускает вплоть до трагической и жестокой смерти. Данст с тех пор исполнила множество ярких и сексуальных ролей, включая чирлидершу в «Добейся успеха» и Мэри Джейн в «Человеке-пауке», и со временем превратилась из маленького вампиренка в настоящую женщину-вамп.
Сегодня я узнал почему фильм "Я - легенда" так называется
Как известно, фильм был снят по книге. Невилл (уилл смит в фильме) после первой встречи с заражёнными решил что они все опасные и их надо истреблять. в книге же говорилось, что не все заражённые были словно дикие животные. Некоторые из них были в общем-то как нормальные люди, только погружающиеся в коматозный сон днём. И вот к этим "людям" днём приходил невилл, убивая всех подряд. Для них он - страшная сказка, легенда, монстр, приходящий за ними в дневное время.
Мультфильм, в котором главные герои практически не разговаривают, в каждой серии идет нешуточная погоня с кучей веселья в процессе, звучит множество известных песен, а главные персонажи — волк-хулиган и заяц-продуман. Вы все прекрасно знаете и любите этот мультфильм. Легенда советской мультипликации — «Ну, погоди!».
«Ну, заяц, ну, погоди!» — эта фраза знакома каждому русскому человеку практически с пеленок. И ни один иностранец никогда не поймет истинную суть этих слов и то, какие приятные воспоминания они навевают. Легенда советской мультипликации, «Ну, погоди!» прошел немалый путь от идеи к конечному результату. Но с какими бы трудностями ни столкнулся этот мультфильм, какие бы запреты на него ни налагали, какой бы критике он ни подвергался, образ вальяжного волка в неизменных брюках клеш и с папироской во рту, гоняющегося за хитрым и озорным зайчиком в шортиках, навсегда останется в сердцах миллионов. Том, Джерри — простите, но вы всегда будете лишь вторыми!
Изначально «Ну, погоди!» был госзаказом — чиновники решили дать диснеевским мультикам адекватный ответ и выделили солидный по тем временам бюджет.
а киностудию «Союзмультфильм» пригласили молодых, популярных и довольно известных юмористов Курляндского, Хайта, Камова и Успенского и попросили сделать что-нибудь смешное. Курляндский с Хайтом придумали сюжет.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
Решили, что это должен быть фильм-погоня. Выбирали, кто за кем гонится, перебрали разных персонажей: сначала думали взять лису и петуха, потом — лису и зайца, и наконец остановились на волке и зайце как наиболее привычных для нашего фольклора персонажах. Своим изобретением, по их мнению, было то, что Волк — дурошлеп, не такой диснеевский злодей, а персонаж, сам часто попадающий в яму, которую копает другим. Сначала изобретать видеотрюки помогал Камов, но потом остались только Курляндский с Хайтом.
История этого мультфильма началась еще до создания первого, знакомого каждому, выпуска. В 1969 году режиссером Геннадием Сокольским была снята первая серия, главная идея которой легла в основу знаменитого сериала.
Однако его образы Волка и Зайца подверглись цензуре. Было рекомендовано кардинально изменить имидж персонажей, облагородить их — руководству показалось, Волк и Заяц слишком злые, а советским детям нужны добрые герои. На переделку художник не пошел и отказался от дальнейшей работы. Позднее поменялась графика, юмор, возраст и внешний облик персонажей, однако главная идея оказалась неизменной.
После Сокольского многие режиссеры отказывались от вроде бы простецкой затеи, говорили: «Ну что это такое?! Какая тут идея?! Это мелко!» А Вячеслав Котеночкин сказал: «В этом что-то есть!»
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котеночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный».
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен быть Волк».
Котеночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Высоцкий подошел к делу с энтузиазмом, даже написал для Волка песню. Но тут вмешалась цензура — бард был под запретом.
Утвердили бесподобного Анатолия Папанова.
В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу.
На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову.
И уже на показе первой серии мультфильм сорвал овации. Начиная с 1969-го, каждый год на экранах появлялась новая серия. К сериалу прочно присоединился эпитет «народный». Несколько раз Котеночкин готов был распрощаться с Волком и Зайцем и поставить точку в работе над мультфильмом, но уступал многочисленным просьбам зрителей.
«Ну, погоди!» — история повседневности, обыденности 70-х. Той повседневности, которая не документируется в официальных источниках, а сохраняется только в памяти страны. Вместо мультфильма о том, «что такое хорошо и что такое плохо», у Котеночкина получился социально адаптированный мультфильм-эпоха, открыто ироничный и непокорный.
На экране — четко узнаваемые типажи. Волка-пэтэушника и сейчас можно встретить вечерком в спальном районе. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Заяц из положительного героя превратился в того еще зверька. (Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
Слабость его — напускная. Небольшой рост и скромная комплекция вынуждают его быть находчивым, но, руководствуясь врожденной хитростью, тот успевает и спровоцировать Волка, и вдоволь над ним поиздеваться.
Однажды Русаков, художник, стоял в очереди за водкой, и перед ним один мужик сказал другому: «Волк — это мы, работяги, а заяц — это интеллигент. Как мы ни пробуем его схватить, он всегда выкручивается».
И все события развиваются на фоне советского быта. Вокруг — атмосфера «культурного отдыха» граждан. Эзоповы звери из «Ну, погоди!» развлекаются в луна-парке…
…ходят в цирк…
…и музей…
…катаются на теплоходе…
…посещают эстрадные концерты…
…и занимаются спортом.
Живут самой что ни на есть обычной жизнью. Вот и спустя десяток серий Заяц переселяется в уютную однокомнатную квартирку.
Волк прозябает в своей холостяцкой берлоге с ободранными обоями на стенах.
А вокруг городской пейзаж — пятиэтажные хрущевки.
Одним словом, мультфильм получился очень «своим» и понятным каждому жителю той страны. Его «народность» с первых же серий не нуждалась в доказательствах.
Долго искали фразу, которая не только соответствовала бы сюжету, но и давала бы зрителю надежду на продолжение. Обсуждались разные варианты: «Ну, подожди!», «Ну, погодите!»… Но точку в этом споре поставил Феликс Камов, произнеся: «Ну, погоди!»
Когда один из сценаристов — Феликс Камов — уехал в Израиль, что было равносильно предательству Родины, начальство перестраховалось, и «Ну, погоди!» прикрыли. Через некоторое время Папанову в Кремле вручали награду. Тогдашний председатель Президиума Верховного Совета СССР Николай Подгорный поинтересовался у него, как там дела с «Ну, погоди!». «У них на студии конфликт. Кто-то там за границу уехал», — ответил Папанов. «Ну, кто-то же остался! — воскликнул Подгорный и добавил: — Между прочим, мне этот мультфильм нравится, и моим детям и товарищам тоже». Вернувшись на студию, Папанов рассказал об этом диалоге, и вскоре мультфильм опять запустили в работу.
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
(Фото рабочих моментов создания мультфильма.)
В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960-1980 годов, многие из которых были взяты из архивов Всесоюзного радио, либо с виниловых пластинок из личных коллекций звукорежиссеров сериала. В «Ну, погоди!» звучат музыкальные произведения Аллы Пугачевой, Шику Буарке, Герба Алперта, Н.А. Римского-Корсакова, Digital Emotion, Билла Хейли, Джеймса Ласта, Песняров, Землян, Эдиты Пьехи, Муслима Магомаева, Поля Мориа, Франка Пурселя, Эрла Скраггса, Игоря Скляра и других.
Музыка в заставке каждой серии — это венгерская мелодия Vízisí («Водные лыжи»). Автор музыки — Тамаш Деак (Deák Tamás), исполняют венгерский вокальный ансамбль «Гармония» (Harmónia) и танцевальный оркестр венгерского радио (Magyar Rádió Tánczenekara).
В 1970-е годы программа мультфильмов по Центральному телевидению обычно предварялась краткой мультипликационной заставкой (впоследствии использованной как пролог к «телевыпускам»). Под музыкальное сопровождение титров к «Ну, погоди!» Волк гнался за Зайцем, к ним постепенно присоединялись другие персонажи популярных мультфильмов. В итоге вся компания оказывалась в Останкинском телецентре, где Заяц, не сводя глаз с экрана, отмахивался от попытки Волка его схватить: «Тс-с! Ну, погоди». Волк оборачивался в сторону экрана и забывал о Зайце.
Творческое объединение «Экран» сняло три телевыпуска «Ну, погоди!» (выпуск 1 — 1980, выпуски 2 и 3 (единым фильмом) — 1981). Вместо А. Папанова Волка озвучивает В. Ферапонтов. Автор сценария — А. Курляндский. Режиссер — Юрий Бутырин. Композиторы — В. Купревич (выпуск 1), Алексей Рыбников и Евгений Крылатов (выпуски 2 и 3). Вячеслав Котеночкин в своих мемуарах и публичных выступлениях давал крайне низкую оценку этим выпускам, квалифицируя их как «убогое дурновкусие».
После смерти Папанова вновь встала проблема: закрывать ли мультфильм?
Но выяснилось, что звукооператор бережно сохранил все записи актера, и их использовали в новых сериях уже после смерти актера. Заменять голос Папанова чьим-то другим тогда не рискнули — из уважения к памяти артиста.
В новых сериях рисовал героев не «прародитель» Котеночкин-старший (его нет в живых), а его сын, профессиональный художник. Волка озвучил под Папанова Игорь Христенко — актер «Кривого зеркала» Евгения Петросяна.
Помимо основного сериала, героев мультфильма использовали в киножурнале «Фитиль»:
Выпуск под названием «Руками не трогать!» (1977) критиковал качество продукции стекольного завода. В этом ролике из уст Волка звучит перефразированная угроза: «Ну, стекольный завод, погоди!». Также был снят выпуск под названием «Запрещенный прием» (1978), критикующий размещение в газете «Советский спорт» рекламных объявлений о приеме спортсменов в средне-специальные учебные заведения («Ну, редакция, погоди!»). Режиссером обоих выпусков был Вячеслав Котеночкин. В тот же период были также сняты выпуски, посвященные бракованной обуви («Удивительные башмаки»), музыкальным инструментам («Фальшивый мотив»).
Юрий Бутырин снял также социальные ролики «Окно», «Кран», «Пружина», «Лифт», «Ванна» (все — 1986) с теми же персонажами, а в 1987 году было снято по меньшей мере девять социальных роликов с участием Волка и Зайца. Александр Федулов снял «Не зная кода…», «Назло зайцу!», «Беспокойная ночь» и «Теплоту». Вадим Меджибовский снял «Да будет свет!», «Мощность», «Рецепт», «Слово и дело» и «Уходя, гасите свет». Дизайн персонажей в этих роликах отличался от оригинального.
Существует рисованный фильм «Волшебная камера», созданный по заказу ЦРКО «Рассвет» («Союзмультфильм», 1976; режиссер Виктор Арсентьев, сценарист Аркадий Хайт, художники-постановщики Владимир Крумин, Александр Винокуров), который посвящен пропаганде кинолюбительства. В остроумном мультипликационном сюжете рекламируется кинокамера Кварц 1х8 С-2. В фильме действуют герои «Ну, погоди!» — Заяц и Волк.
В 1994 году Вячеславом Котеночкиным был также снят рекламный ролик конфет «Джойта» с участием персонажей из «Ну, погоди!». Волка в ней озвучил Владимир Ферапонтов.
Осталось упомянуть о том, что в конце августа 2012 года после обсуждения в ВГТРК категоризации мультфильма в соответствии со вступающим с 1 сентября в силу принятым в 2010 году законом «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» в Интернете появились слухи о якобы принятом решении отнести его из-за сцен насилия или курения к категории «18+» и показывать по телевидению без купюр только после 23:00. В последующем обсуждении упоминалась возможность исключения мультфильма из категоризации из‐за его культурной ценности. В начале сентября отдельные сайты сообщили, что речь шла об ограничении показа не этого мультфильма, а шведского фильма с таким же русским названием, вышедшего в 2008 году и отнесенного к категории «18+».
Кровью и потом: Анаболики (2013) – одна из главных героинь – русская проститутка, бывшая мисс красоты, которая готова спать с кем угодно. В фильме звучит такая фраза: «Нравится русская мокрощелка? Была моя, я её подарил, запросто».
Гравитация (2014) – во всех бедах человечества (или по крайней мере его западной части) виноваты конечно же русские, сбившие по непонятным причинам свой спутник-шпион. И даже наши космонавты отъявленные пьяницы, которые прячут водку на МКС.
13 Район: Кирпичные особняки (2013) – ракета, которая должна уничтожить целый город, российского производства. Рассмешила одна деталь: кнопка запуска ракеты «Огонь» неправильно переведена и подписана как «Пожар».
Люди в черном 3 (2012) – главного злодея – инопланетянина зовут «Борис животное». Заметьте, так зовут инопланетянина!!! Это на уровне формирования стереотипа: Борис – русский, “Борис животное” – “русский животное”.
Беги без оглядки (2005) – один из персонажей фильма мальчик по имени Олег. Его родителям абсолютно нет дела до того, чем занимается и чем питается их ребенок. У мальчика иногда всплывают воспоминания, как его русский отец избивал его мать. Олег вечно ходит с хмурым выражением лица, как будто никогда не знал ни любви, ни радости в жизни. На вопрос какую музыку мальчик слушает, он отвечает: “Мою музыку не крутят по радио. Барды”. На что ему отвечает главный герой: “Барды. Ты американец, какого черта ты слушаешь эту туфту?” Олег: “Мама мне говорила: раз зачат я был в России, значит русский”. Главный герой: “Ты вовсе не русский, ты американец понятно? Только так. Ты американец. Скажи я американец”. И у Олега в первый раз за весь фильм появляется улыбка на лице…
Армагедон (1998) – русская космическая станция изображена, как полуразвалившийся сарай. Картину дополняет пьяный космонавт в телогрейке и шапке-ушанке.
Гол живых мертвецов(2014) – производство Франция. Вакцина, которую отец вкалывает своему сыну футболисту, и из-за которой все жители городка стали превращаться в зомби, российского производства.
Шулеры (1998) – главный мафиози в фильме – русский по кличке “Тэдди КГБ”.
Воин (2011) – нашего русского парня побеждают, как бы между делом. Изображен русский как “быдло”, внешний вид и поведение которого вызывают отвращение.
Плохие парни 2 (2003) – русский мафиози о России “На своей родине я часто вижу разрубленные на куски трупы”. На что ему кубинский мафиози, который только что разрубил на куски человека, отвечает: “Сочувствую вашей родине”.
Люди Икс: первый класс(2011) – русский генерал показан как озабоченный идиот, который выдал государственную тайну первой встречной красотке.
Железный человек 2(2010) – сын гениального ученого из России строит свой суперкостюм, швыряется молниями и всячески хочет навредить Железному Человеку. Москву изобразили с отваливающейся штукатуркой и трещинами на стенах.
Убрать перископ (1996) – русские незаконно продают оружие странам третьего мира. Кстати, один интересный факт об этом фильме: Фильм 1996 года, а в диалоге на 7-8 минутах четко звучат страны, куда продаются подводные лодки – это Ливия, Ирак, Иран. Встает вопрос: Откуда такое стопроцентное попадание в ситуацию сегодняшнего дня относительно этих стран?
Большой куш (2000) – наш соотечественник легко обычным тесаком отрубает руку, чтобы снять пристегнутый к ней дипломат, и даже остальные бандиты испытывают шок от жестокости русского.
Мстители (2012) – в начале фильма как бы между делом показывают недалёкого ума русского генерала, который собирается щипцами вырвать язык «Черной Вдове», которую играет Скарлет Йохансон.
Превосходство Борна(2004) – Москва показана в серых тонах, отваливающаяся штукатурка, ржавчина и трещины на зданиях.
Святые из Бундока (1999) – по сюжету фильма, в городе орудует русский преступный синдикат. В одной из сцен показывают русских головорезов, которые пытаются незаконно закрыть кафе, и в итоге “святые” убивают одного из них, уронив ему на голову унитаз.
Охотники за головами (2011) – фильм норвежского производства 2011 года, в главной роли – Николай Костер-Валдау. В одном из сюжетов фильма показывают русскую проститутку Наташу, которая готова за деньги позировать перед камерой и участвовать в групповом порно.
Исполнитель желаний (1997) – когда главный герой становится колумбийским наркобароном по сюжету он ведёт торговлю наркотиками с русской мафией (неужели в Америке кроме русских больше некому торговать наркотиками?).
Хозяева ночи (2007) – русские изображены наркоторговцами.
Значит война (2012) – главного злодея в фильме зовут Иван Соколов.
Джек Ричер (2012) – главным преступником оказывается человек, который сидел всю жизнь где-то под Сибирью и он даже не помнит своего имени, а только кличку «босс». Естественно, актера подобрали и загримировали так, чтобы внешность вызывала чувство страха и отвращения (с бельмом на глазу и т.п.)
Полетта (2013) – французская аморальная комедия, где пожилой человек начинает торговать наркотиками. И как вы думаете кто главный наркоторговец? Конечно, русский по имени Тарас, который разъезжает в лимузине с двумя проститутками и слушает шансон.
Копи царя Соломона(2004) – и в Африке главными злодеями оказались русские.
Пипец 2 (2013) – одного из главных злодеев фильма зовут Mother Russia (перевод: Мать Россия). Эта эксцентричная тётя в фильме заживо съела свою сокамерницу.
Штурм белого дома(2013) – одного из злодеев в фильме называют Вадим.
Однако не только западные кинематографисты умеют изображать русских в качестве главных злодеев.
Хоть это и вызывает искреннее недоумение, но многие картины российского производства занимаются тем же самым:
Жила была одна баба(2011) – весь фильм показывают, как русские пьют водку и ведут себя как животные, насилуя эту самую “бабу”: сначала белые до революции, потом белые и красные во время революции, затем коммунисты после революции.
Царь (2009) – фильм повествует о якобы психопате Иване Грозном, с торчащим зубом и безумными глазами, который рубил свой народ направо и налево.
Москва 2017 (2012) - в фильме звучит такая фраза: «Все русские женщины ходят без трусов, а все русские мужики – озабоченные козлы…».
4 дня в мае (2011) – по сюжету картины русские заходят в Берлин, 4 дня (по названию фильма) пьют, гуляют и как озабоченные животные насилуют немок. Фильм снят на деньги министерства культуры России.
Уважаемые читатели, на самом деле фильмов, в которых русские показаны в негативном свете, гораздо больше, потому что кино, как и телевидение в целом, всегда было и остается инструментом информационной войны и бесструктурного управления массами.