Если засунуть голову
»старое фото samurai Япония японцы История Himura Kenshin убийцы воины Назад в прошлое Anime Unsorted Всё самое интересное фэндомы Anime OldSchool Rurouni Kenshin Anime Каваками Гэнсай прототипы
Каваками Гэнсай - основной прототип главного героя аниме и манги «Rurouni Kenshin» Химуры Кэнсина.
Каваками Гэнсай родился в 1834 году в городе Кумамото, центре одноимённого княжества (хана), расположенного в провинции Хиго (в настоящее время город Кумамото — административный центр префектуры Кумамото). Гэнсай был вторым сыном Комори Садасукэ, одного из вассалов даймё княжества. Стать наследником рода Комори он не мог — на эту роль был выбран его старший брат — и в возрасте 10 лет Гэнсая отдали на усыновление в семью Каваками Гэмбэя. Усыновление было распространённой практикой в Японии до начала периода Мэйдзи: семьи, в которых не было мальчиков, усыновляли детей, чтобы сохранить свою фамилию.Был маленького роста, носил длинные волосы, выглядел очень молодо, говорил тихо и производил впечатление человека совершенно безобидного. По свидетельству коллег, на расстоянии его можно было принять за девушку.
Местные жители запомнили его после большого землетрясения, когда из всех людей только Гэнсай не поддался всеобщей панике и остался в храме, чтобы потушить пожар, разгоревшийся от жаровни.
Гэнсай посещал школу хана Кумамото, где проходил обычный для того времени курс наук и обучался владеть мечом. В возрасте 15 лет он обрил голову и поступил на службу к даймё, исполняя разнообразные вспомогательные обязанности: от уборки до сопровождения даймё в его поездках.
Позднее Гэнсай обучился военному делу, литературе и кэндзюцу. Его учителями были Тейзо Миябе (один из лидеров реформистов, показан мельком в первой ОВЕ) и Мие Тодороки. Каваками мечтал отправиться в путешествие за пределы Японии и узнать о незнакомом для его соотечественников мире, но клан не дал ему такого разрешения. "Если мы не можем узнавать о положении дел в других странах, мы должны изгнать из Японии всех чужаков", - так рассуждал Гэнсай Каваками, вступая в движение "Сонно Дзёи", целью которого было свержение сёгуната Токугавы и пересмотр политики бакуфу в отношении иностранцев.
Сражаясь на стороне патриотов, Каваками убил множество людей. Список его жертв не сохранился, но известно, что своё самое громкое убийство этот хитокири совершил днём, устранив некоего Сюзана Сакуму. По свидетельству сослуживцев, это был спокойный, сдержанный человек, никогда не терявший хладнокровия, при любых обстоятельствах действовавший четко и расчетливо и не выносивший лишней крови. Убил высокопоставленного чиновника Куму Созана на улице среди бела дня при большом скоплении народа - телохранители охнуть не успели, а его уже там не было. Рассказывали, что как-то сидели в какой-то гостинице Исин Сиси из Хиго и, в числе прочего, обсуждали какого-то правительственного чиновника, от которого никому не было житья и который не далее как вчера опять кого-то спалил по простому подозрению. Во время разговора Гэнсай вышел. Вернувшись, он тихо сел на место и положил рядом с собой какой-то пакет. Когда его спросили, зачем он выходил, он развернул пакет, достал оттуда голову и поинтересовался, не об этом ли чиновнике они говорили.
Налетев как-то на синсэновский патруль, положил 8 человек из девяти (девятый просто не успел добежать до места боя) - а там овечек не держали.
Стиль фехтования - Сирануи-рю, разработаный им самим, основывался на скорости и характеризовался глубокими выпадами на правую ногу, при которых левое колено практически касалось земли.
В 1861 году Гэнсай женился на Мисаве Тэй, второй дочери семейства Мисава, происходившего, как и он сам, из хана Кумамото. Тэй практиковала боевые искусства — в частности, владела нагинатой (японской алебардой). После казни мужа она самостоятельно воспитывала сына, получившего имя Гэнтаро.
Гэнсай Каваками принимал участие в решающих сражениях против армий сёгуната и наблюдал становление эпохи Мэйдзи. Оставаясь сторонником идеи изоляционизма, которая шла вразрез не только с политикой нового правительства, но и с обещаниями лидеров революции, Гэнсай разочаровался в патриотах, что заставило руководство страны задуматься об опасности его дальнейшего существования. В 1871 году Гэнсай Каваками был арестован по ложному обвинению и казнён.
История длиннопост женщины дуэль Всё самое интересное фэндомы
Дерись как девчонка: Как женщины сражались на дуэлях
Неаполитанские страсти
Мировая литература при описании дуэлей отводит женщинам роль пассивных (или не очень) наблюдательниц. Зато женские поединки не обошла вниманием живопись: так, картина Хосе де Риберы «Женская дуэль» (1636), выставленная в мадридском музее Прадо, изображает вполне реальный поединок, произошедший в 1552 году в Неаполе. Две знатные горожанки — Изабелла де Карацци и Диамбра де Поттинелла — в присутствии десятков зрителей и испанского наместника сразились за любовь некого Фабио де Зересолы.
Вообще-то они были хорошими приятельницами — до тех пор, пока не влюбились в одного и того же мужчину. Красавчик Фабио де Зересола муками выбора не терзался и встречался с обеими сеньоритами, о чем они понятия не имели, пока не столкнулись все втроем на светском мероприятии. Не сумев поделить Фабио на словах, бывшие подруги договорились встретиться шесть дней спустя и по всем правилам сразиться на мечах и копьях.
Посмотреть на дуэль собрался весь Неаполь, включая испанского наместника. Соперницы, разодетые со всей возможной элегантностью (одна — в небесно-голубом, другая — в зеленом), прибыли на место встречи верхом и по сигналу рожка взялись за копья, а позже перешли на мечи. После долгого боя, в ходе которого участницы, к счастью, остались живы и относительно здоровы, победительницей была признана Диамбра. Неизвестно, достался ли ей в качестве главного приза ветреный Фабио, но о дуэли вся Европа говорила еще долго. А сто лет спустя художник Хосе де Рибера изобразил эту сцену, стилизовав ее, правда, под эпизод из истории Древнего Рима.
Дуэль по-английски
Восхитительную историю опубликовал в 1792 году один из лондонских журналов. Две английские дамы, леди Альмерия Брэддок и миссис Элфинстоун, наслаждались файф-о-клоком и чинной беседой, пока одна не заметила с невинным видом: «Вы были очень красивой женщиной!» — «Что значит „были“»?» — обиделась другая. «Нет-нет, у вас и сейчас очень достойное лицо, несмотря на следы увядания. Но 40 лет назад мужчины, наверное, не могли оторвать от вас глаз!» — «40 лет назад?! Да вы с ума сошли! Меня и 30 лет назад еще на свете не было!» — «О, тогда Артур Коллинз, автор „Книги пэров“, опубликовал вопиющую клевету в адрес вашей светлости! Он пишет, что вы родились в 1732-м».После такого обмена любезностями дамам ничего не оставалось, кроме как встретиться в Гайд-парке и сразиться сначала на пистолетах, а потом на шпагах. Победила леди Альмерия, ранив соперницу в руку, а миссис Элфинстоун пришлось написать ее светлости письмо с извинениями.
Бой за герцога Ришелье
Одна из первых женских дуэлей на пистолетах произошла в 1719 году во Франции между двумя знатными дамами, не поделившими Луи Франсуа Армана дю Плесси, герцога Ришелье и правнучатого племянника «того самого» кардинала, известного по романам Дюма. Герцог имел прочную репутацию покорителя женских сердец: достаточно сказать, что его собственный отец настолько устал от скандальных похождений наследника, что лично распорядился заключить его в Бастилию в невероятном 15-летнем возрасте. Впоследствии ходили упорные слухи, что автор «Опасных связей» Шодерло де Лакло писал своего Вальмона именно с него.
Так или иначе, когда герцог оставил графиню де Полиньяк ради новой пассии, маркизы де Несль, первая чуть с ума не сошла от ревности и немедленно отправила сопернице письмо с официальным вызовом. Встретившись в Булонском лесу, дамы взялись за пистолеты, и графиня неопасно ранила обидчицу в плечо. Результатами дуэли обе были поначалу довольны: одна чувствовала себя отмщенной, другая считала, что теперь, когда она пострадала за любовь, Ришелье останется с ней навсегда. Бедные дуэлянтки не знали, что, пока они выясняли отношения, герцог переключился на новую пассию.
P. S. Материала хватит ещё на поста два, так что если тема понравится, то продолжу выкладывать дальше.
космос видео прогресс Всё самое интересное фэндомы
Запуск корабля Прогресс МС-10 из космоса.
Астронавты на МКС смогли запечатлеть пуск Союза-ФГ 16 ноября, а итальянский любитель космонавтики Риккардо Росси сложил фотографии в шикарный ролик. Потрясающие кадры старта ракеты, разделения ступеней и входа центрального блока обратно в атмосферу.старое фото Билл Гейтс Пол Аллен компьютеры История Всё самое интересное фэндомы
Будущие основатели компании Microsoft 13-летний Билл Гейтс и 15-летний Пол Аллен подключаются к компьютеру PDP-10, находящемся в Вашингтонском университете, посредством телетайп-терминала в своей школе "Лейксайд" в Сиэтле в 1968-ом году.
космос Роскосмос Ракета Я́дерный раке́тный дви́гатель SpaceX Всё самое интересное фэндомы
Российские ученые пообещали обогнать Илона Маска и «устаревшие технологии» SpaceX при помощи ракеты на "ядерном ракетном двигателе"
Илон Маск и SpaceX не смогут долгое время лидировать на рынок многоразовых космических ракет, по крайней мере, такое мнение выразили в России. Исследовательский центр им. Келдыша работал над решением многоразовой ракеты в течение десяти лет и теперь собирается наделать шуму, представив новое концептуальное видео, демонстрирующее работу космического аппарата. В разговоре с журналистами Владимир Кошлаков объяснил, что Илон Маск и SpaceX не представляют реальной угрозы. Маск, по мнению Кошлакова, опирается на технологии, которые скоро станут устаревшими, а Россия движется в направлении будущего космических полетов.
Российские ученые утверждают, что их ядерная ракета сможет достичь Марса через семь месяцев после запуска, и ступени многоразовых ракет можно будет повторно использовать спустя всего 48 часов.
Россия обойдет SpaceX«Повторное использование в приоритете», говорит Кошлаков. «Мы должны разработать двигатели, которые не нужно настраивать или ремонтировать более одного раза на десять полетов. Кроме того, через 48 часов после того, как ракета вернется из космоса, она должна быть снова готова к полету. Этого требует рынок».
Что касается SpaceX, по мнению Кошлакова:
«Илон Маск использует существующие технологии, разработанные очень давно. Он предприниматель: он берет уже имеющееся решение и успешно его применяет. Стоит отметить, что помощь в его работе оказывает правительство».
На YouTube-канале «Роскосмоса» появилось видео с новым космическим аппаратом на ядерном двигателе. Некоторые сравнили его с кораблем из фантастического фильма «Аватар», снятого Джеймсом Кэмероном в 2009 году. Вот так он выглядел:
Отличный комментарий!
Удачи им в этой головокружительной гонке.
СССР Спиртное алкоголизм Всё самое интересное фэндомы
Самые страшные вещи, которые пили в СССР
1. «Борис Фёдорович» и «тормозуха».
Пожалуй, это были одни из самых экстремальных напитков советских алкоголиков — такое пили на всяких производствах, от безысходности — когда выпить очень хотелось, но не было возможности достать что-то боле приличное.
"Тормозухой" в разговорной речи называли тормозную жидкость, которая в изобилии была в армейских авторотах и на всяческих автобазах. Тормозуху обычно сливали в ведро прямо из автомобиля — так её проще было украсть. Чтобы уменьшить вред от "тормозухи" для организма (хотя, казалось бы, как можно "уменьшить вред" от такой жести) её предварительно вымораживали. Один из способов "вымораживания тормозухи" назывался "пустить по рельсе", он применялся зимой — длинный кусок рельса выставлялся на мороз, затем когда рельс основательно промерзал — по его желобу пускали "тормозуху". Считалось, что все примеси примерзнут и останутся на рельсе, а до низа дотечёт уже более-менее очищенный спирт.
Именем "Борис Фёдорович" (встречался и вариант "Борис Федотович") называли клей "БФ", который представляет собой фенолформальдегидную смолу, растворенную в этиловом спирте, ацетоне или хлороформе. Сложно представить, но эту дрянь когда-то тоже пили — "Борис Фёдорович" водился в основном в цехах, там же были и инструменты для его подготовки к употреблению — клей наливали в емкость, затем туда же насыпалась соль, а затем вводили в ёмкость вращающуюся деревянную палку (например, на дрели или на сверлильном станке). Клеящее вещество (смола) наматывалась на палку, а спирт оставался в ёмкости. Часто после употребления "Бориса Фёдоровича" наступала слепота.
2. Денатурат и «табуретовка».
Помните "табуретовку", которую упоминал Остап Бендер в книге "Золотой теленок"? Это была не выдумка Ильфа и Петрова — такой напиток действительно существовал. Часто его именуют "самогоном из табуреток" — это не совсем правильно, так как изготавливался этот напиток вовсе не из табуреток, а из перебродившего столярного клея.
Столярный клей изготавливался из органических компонентов — костей, сухожилий и связок животных, а также из обрезков кожи (так называемый мездровый клей). Полуфабрикат клея, поставляемый на фабрики, обычно выглядит как твердые плитки либо гранулы, которые нужно замочить в холодной воде. Вот эту бодягу каким-то образом "квасили", после чего умудрялись выгнать из неё самогон.
Денатурат, в разговорной речи называемый также "денатурчик", "синенький" и "зелененький" пили как есть, но иногда также пробовали и очистить (способы были разные). Последствия употребления "денатурчика" были самые разные — от мощного чернильного "выхлопа" поутру до острого панкреатита и слепоты.
3. «Водка сучок» и брага.
"Брагой" называли множество всяких напитков, однако у них была общая технология приготовления — обязательными компонентами были сахар, дрожжи и вода (добавки были по вкусу). Все компоненты закладывались в ёмкость, после чего та ставилась в тепло для начала процесса брожения. Брага была популярна во всяких отдаленных от цивилизации военных гарнизонах — вроде частей ракетных войск. Компоненты для браги собирали из доп. пайка, в котором почти всегда был сахар. Бодяжили брагу чаще всего в котельной — чтобы офицеры не учуяли запах, емкость с брагой прятали под котлом, а "выхлоп" выводили в дымарь. Пили готовый напиток из чайников.
"Водка сучок". Таким названием называли гидролизный спирт — он получался из "черной патоки", а по сути из древесины, осахаренной гидролизным способом. Сей напиток имел привкус лакокрасочной химии и оставлял после себя ярко выраженный перегар "ацетонового" типа. Считалось, что "водка сучок" относительно безопасная — от нё не слепли и не умирали, но не всё так просто — генетики проводили испытания на мышах, одной группе которых в пищу добавляли обычную зерновую водку, а другой группе — гидролизную, из древесины. Мыши во второй группе умирали гораздо быстрее, а их потомство вырождалось.
Кстати, говорят, что в бывшем СССР и сейчас кое-где делают водку из гидролизного "деревянного" спирта, которая очень опасна для здоровья.
4. «Коньяк три косточки» и другие одеколоны.
Отдельным пунктом надо сказать про лосьоны и одеколоны — их пили во всег годы существования СССР, от 1920-х до 1980-х годов. Разговорное название таких напитков — "чиколон", "коняьк три косточки" (про одеколон "Тройной"), "коньяк с резьбой". Пили одеколоны как разбавленными, так и нет, причём были они популярны у многих групп населения — от уголовников до рабочих заводов и армии.
Наиболее популярными и проверенными напитками этой серии были, собственно, одеколон "Тройной" и лосьон для ухода за нормальной и жирной кожей лица "Огуречный" — эти одеколны были не сильно вонючими, содержали много спирта и оставляли "благородный перегар" Кёльнской воды. Последствия употребления одеколона не столь плачевны, как например в случае с денатуратом — однако тоже очень опасны, как минимум для желудочно-кишечного тракта.
5. Алко-коктейли.
Когда-то я думал, что всякие невообразимые алкоголические коктейли — это уже изобретение времён Перестройки и её "сухих законов", но всё это существовало на много лет раньше — как минимум, в 1969 году, когда было написано бессмертное произведение Венички Ерофеева "Москва-Петушки" — в этой повести (точнее — поэме) перечисляется множество рецептов алко-коктейлей, вот лишь некоторые из них:
"Ханаанский бальзам". В пропорции 1:2:1 смешивался денатурат, пиво "Бархатное" и очищенная политура (жидкость для очистки и полировки древесины). Получался напиток черно-бурого цвета, получивший за внешний вид и другое название — "чернобурка".
"Слеза комсомолки". Смешиваются между собой следующие компоненты — духи "Лаванда" (15 г), духи "Вербена" (15 г), духи "Лесная вода" (30 г), лак для ногтей (2 г), зубной эликсир (150 г), лимонад (150 г). Вот что писал про этот коктейль сам Ерофеев: "Пьющий просто водку сохраняет и здравый ум, и твердую память или, наоборот, теряет разом и то и другое. А в случае со „слезой комсомолки“ просто смешно: выпьешь её сто грамм, этой „слезы“ — память твердая, а здравого ума как не бывало. Выпьешь еще сто грамм — и сам себе удивляешься: откуда взялось столько здравого ума? И куда девалась вся твердая память?".
"Дух Женевы". В состав этого коктейля входила "белая сирень", средство от потливости ног, стакан "Жигулевского пива" и 150 грамм спиртового лака. Назывался коктейль, кстати, в честь временного потепления отношений между СССР и Западом).
"Сучий потрох". Ерофеев называл этот коктейль "последним и наилучшим", вот что должно было входить в его состав: пиво "Жигулёвское", шампунь "Садко — богатый гость", резоль для очистки волос от перхоти, средство от потливости ног, дезинсекталь для уничтожения мелких насекомых. Могу себе представить, как это всё выглядело и пахло))
6. Настойка календулы, «бояра» и стекломой.
Вот эти вещи действительно стали популярны уже в Перестройку — по крайней мере, ни в старой литературе, ни в рассказах людей из той эпохи я не встречал упоминания массового употребления этих вещей где-то до 1982-85 годов.
Аптечные настойки. Стали массово употребляться в качестве алкогольных напитков во времена "антиалкогольных кампаний", после чего стали отпускаться "не более 1-2 флаконов в одни руки". Впрочем, алкашей это не останавливало — так как и 1-2 фунфыриками корвалола или пустырника можно было вполне неплохо "догнаться", плюс всегда можно было попросить докупить нужное количество корвалола у других покупателей аптеки.
Отдельной строкой надо сказать про настойку календулы — она стала популярна необычным образом. На советских промышленных предприятиях для того, чтобы рабочие не воровали спирт, в него добавляли дурно пахнущие вещества, вроде ацетона или бензина. Чтобы перебить запах "химии", рабочие добавляли в этот спирт настойку календулы — её запах чем-то похож на запах дерьма и он сильно забивал "химический" бензин. Встречали алкашей, от которых одновременно разит спиртом, цветами и каким-то дерьмом? Вот именно такой выхлоп даёт та самая настойка календулы.
Стекломой стали пить примерно тогда же, но называли таким названием тогда не жидкость для мытья автомобильных стекол (она появилась уже позже), а средство для мытья окон — например, "Секунду" белорусской фабрики "Бархiм". "Секунда" была голубоватого цвета и воняла не слишком сильно — отчего и пользовалась популярностью у алкашей. Последствия употребления — слепота и острый панкреатит из-за содержащегося в составе метилового спирта.
Муми-тролль Туве Янссон длиннопост Всё самое интересное фэндомы
История муми-троллей
Как возникло слово «муми-тролль», откуда взялись Тофсла и Вифсла, в каком порядке нужно читать книги Туве Янссон и другие важные вопросы
Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финляндии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мультфильмы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-троллей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для детей, но многогранные художественные тексты, занимающие филологов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и читателей всех возрастов. Как у шведоговорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?
Кто такая Туве Янссон
Туве Янссон. Автопортрет. 1940 годТуве Янссон в своей мастерской. 1956 год
Туве Марика Янссон (1914–2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги «Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переведены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и художественными направлениями (от импрессионизма до абстракционизма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува.
Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстратором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в одиночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карикатурист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».
Как появились муми-тролли
Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-тролляхВ 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:
«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…»
Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Иммануиле Канте она нарисовала его на стене уличного туалета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сообщила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и часто рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказывал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях», которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в дневниках Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозначения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янссон
В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир.
Хронология
Так как текстов о муми-троллях по-настоящему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:
1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»
1946 — «Комета прилетает»
1947–1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника»
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля»
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето»
1954–1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News
1957 — «Волшебная зима»
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?»
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка»
1965 — «Папа и море»
1971 — «В конце ноября»
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие»
1980 — «Непрошеный гость»
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей»
В каком порядке читать
История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-первых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 году — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публикации. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.
«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год
«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год
«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год
В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.
В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда представляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и словосочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уверены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в которую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая катастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:
«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.
— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»
Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хронологическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.
Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстрации к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.
Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключенчески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдохновила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.
Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.
Что легло в основу цикла о муми-троллях
С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.
Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюстрировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешествии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картинки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазеркалье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.
В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».
Поэтика книг о муми-троллях
Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из странствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.
Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоциировалось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.
Туве Янссон на острове Кловхарун
Туве Янссон и Тууликки Пиетиля на острове Кловхарун
Отдельную роль в идиллической Муми-долине играют описания природы. Многим иностранным читателям она казалась фантастической, хотя на самом деле природа долины списана с натуры. Это острова недалеко от Хельсинки, где семья Янссон снимала дачу, когда Туве была еще девочкой. В 1964 году писательница купила островок Кловхарун, где они с Ларсом построили небольшой дом. В нем вместе с Тууликки Пиетиля они проводили каждое лето вплоть до конца 1990-х. Этот остров фигурирует в «Летней книге» Янссон и в «Записках с острова» (1996), написанных вместе с Пиетиля.
Персонажи
Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.
Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака.
Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режиссер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отношения в Финляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, который не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла».
Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколений. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него.
кордицепс зомби грибы Всё самое интересное фэндомы
Гриб-паразит превращает муравья в «зомби»
старое фото женщины История Реактор познавательный итальянцы Италия насилие Всё самое интересное фэндомы
Франка Виола - женщина, которая изменила Италию.
В 1960-х годах Италия была потрясена мужественным поступком Франка Виола, которая стала первой итальянкой, которая отказалась выходить замуж за насильника и заставила его сесть в тюрьму.Франка Виола родилась на Сицилии в семье мелких земельных арендаторов. Она не могла посещать старшую школу из-за нехватки денег в семье. В 1963 году Франко, которой тогда было 15 лет, была помолвлена с 23-летним Филиппо Мелоди, богатым, но своенравным молодым человеком.
Спустя некоторое время Мелоди был обвинён властями в принадлежности к мафии и эмигрировал в Германию, а отец Франки Виола решил расторгнуть брачное обязательство. Тем не менее, через некоторое время Мелодиа вернулся на родину, отбыл короткое тюремное заключение и после освобождения заявил свои права на невесту.
Франко Виола, при поддержке родителей, разорвала помолвку и заявила, что не желает иметь с ним никаких отношений.
После выхода из тюрьмы Мелодия продолжая безуспешно ухаживать за Виолой, причем он однажды пригрозил ее отцу пистолетом, крикнув: «Именно этим оружием я буду стрелять тебе в голову!» Утром 26 декабря 1965 Мелоди в сопровождении около десяти молодых ворвался в дом Виолы, избил ее мать и похитил Франку, а также её младшего брата Мариано, 8 лет, которого за несколько часов отпустили, потому что он начал паниковать.
Франку неоднократно изнасиловали и удерживали в течение 8 дней в доме замужней сестры Мелоди в центре города Алькамо. По местным обычаям и уголовному кодексу того времени, если женщина выходила замуж за того, кто её изнасиловал и похитил против её воли, его преступление было оправдано, а её поруганная честь полностью восстановлена. То есть в глазах общества, ничего не случилось и пострадавших не было.
Согласно традиционному социальному кодексу, отказ от «брака реабилитации» (matrimonio riparatore) сделал бы ее «donna svergognata» — «женщина без чести» (буквально: пристыженная женщина), поскольку она потеряла свою девственность без женитьбы. Известно, что эти концепции не были неявны в итальянском Уголовно-процессуальном кодексе времени, которое равняло насилие к преступлению против «общественной морали», а не личного преступления, и формализовало идею «брака реабилитации», заявляя, что насильнику, который женился на его жертве, погасят его преступление автоматически.
Но в данном случае, спустя 9 дней похищения и насилия, девушка не уступила ожиданию общества, отказалась выйти замуж за насильника и обратилась в полицию, указав его имя и имена его друзей. Это был первый случай в истории Сицилии, когда женщина бросила вызов всему городку и устоявшимся нравам, и предпочла бесчестие, скандал, шантаж, проклятия и угрозы со стороны общественности замужеству со своим насильником.
Эти события и последующий судебный процесс получили широкий резонанс в итальянских средствах массовой информации, до обсуждения в итальянском парламенте, поскольку речь шла о столкновении общественного мнения консервативного Юга законодательству страны.
Филиппо Мелоди в 1966 году был осуждён на десять лет тюремного заключения и два года ссылки в Модене. В 1976 году вышел на свободу, вернулся к криминальной деятельности и в 1978 году был убит при невыясненных обстоятельствах выстрелом из сицилийского обреза лупара.
Франка Виола через 3 года вышла замуж за друга детства, родила двоих детей, сейчас бабушка. Живёт всё в том же городе, хотя для всей семьи это было небезопасно. Никак не использовала то, что её образ стал ключевым для феминистского движения Италии. Практически не показывалась на публике до 2014 года, когда Президент Италии вручил Орден за заслуги перед Республикой третьей степени (Великий офицер).
Драматическая история Франки Виола легла в основу сюжета фильма Дамиано Дамиани «Самая красивая жена», снятого в 1970 году.
Отличный комментарий!